Введение
Вопросы международного сотрудничества в сфере образования в настоящее время осмысливаются в новых геополитических условиях. Сотрудничество России и стран Южной Африки рассматривается в современной экономической и социальной реальности. Президент Российской Федерации В.В. Путин в 2023 г. в статье к второму петербургскому Саммиту Россия – Африка и Экономическому и гуманитарному форумам Россия – Африка отмечал активное взаимодействие России с отдельными странами Африки и их объединениями в области экономического и научно-технологического сотрудничества, динамичный рост взаимодействия в сфере образования, активизацию межвузовских связей1; в 2024 г. в приветствии участникам первой конференции министров Форума партнерства Россия – Африка указывал на повышение насыщенности и многоплановости2 сотрудничества между Российской Федерацией и африканскими государствами; в 2025 г. на саммите «Россия – Африка» в Санкт-Петербурге обратил внимание на укрепление связей с Африкой как системный приоритет российской внешней политики3. Реализуя государственную внешнюю политику, Министерство просвещения Российской Федерации инициировало проект, в рамках которого педагогические вузы России ведут активную работу по продвижению русского языка и культуры в странах Африки, создавая Центры открытого образования на русском языке.
Исследуя различные контексты рассмотрения проблемы преподавания русского языка за рубежом, выделим два контекстуальных фокуса, которые условно можно обозначить «функциональный русский язык» и «ценностный русский язык». Первый контекст – общекультурный и просветительский контекст («мягкой силы»), представленный в публикациях исследователей в такой предметной области, как филология [1–3]. В общекультурном контексте преподавание русского языка в центрах открытого образования рассматривается в публикации в области юриспруденции Е.В. Ереминой [4]. Второй, прагматический контекст связан с экономическим развитием, получением профессии, где важными характеристиками выступают ценные практические сведения и умения, необходимые для работы, повышение квалификации, приобретение профессионального статуса, подготовка кадров для национальных экономик и глобального рынка труда. Данный контекст в предметной области истории рассмотрен А.Б. Ручкиным с указанием на возросшую «практичность» и нацеленность абитуриентов из стран Африки, изучающих русский язык и получающих российское образование, на трудоустройство и карьерный рост [5]. Публикация М.А. Качян, Е.С. Куйдиной в предметных областях экономики и международных отношений акцентирует внимание на экспорте российского образования как основе конкурентоспособности [6]. Исследователи в области педагогики обращают внимание на возможность получить полезные для работы сведения [7] и на формирование функциональной грамотности жителей стран Африки [8; 9]. В отдельных публикациях отражены как первый, так и второй контексты [10–12]. Настоящая статья подготовлена во второй контекстной линии.
Взаимодействие России и стран южной Африки в сфере образования рассматривается в контексте подготовки национальных кадров для африканских государств, что актуализирует аспект преподавания русского языка как иностранного в африканских странах во взаимосвязи с требованиями экономики [13]. Специфика организации производства, сферы труда, системы образования в странах южной Африки определяет особенности достижения образовательных результатов.
Цель исследования – на основе систематизации и структурирования данных теоретического анализа и эмпирических исследований выделить организационно-методические условия, при которых возможно сочетание, с одной стороны, формирования элементарной и функциональной грамотности, с другой стороны, преподавания русского языка на юге Африканского континента.
Материалы и методы исследования
Статья подготовлена с использованием методологии сравнительной педагогики. Методом компаративного анализа сопоставлены подходы к формированию функциональной грамотности в контексте социально-экономического развития и специфики системы образования в России и странах юга Африки. В данном фокусе важна трактовка понятия «педагогические условия» как совокупность детерминант: среды развития, требований к деятельности, духовных ценностей [14, с. 220].
Как инструмент общенаучной методологии использован метод конкретизации. Опираясь на трактовку О.В. Галкиной, рассмотрим понятие «организационно-педагогические условия» во взаимосвязи информационных комплексов, которые создаются на управленческом уровне и обеспечивают профессиональную деятельность преподавателей и учебную деятельность обучающихся для достижения планируемых образовательных результатов [15; 16]. В нашем исследовании используется классификация организационно-педагогических условий по О.В. Галкиной в трех аспектах: условия-предпосылка, условия-обстановка и условия-требования [15; 16]. Восхождение от абстрактного (общей педагогики) к конкретному (методики как одной из частных педагогических дисциплин) позволяет трактовать организационно-методические условия как конкретизацию организационно-педагогических условий, которые можно предъявить в качестве требований в методике преподавания русского языка как иностранного.
Теоретическими предпосылками исследования выступают: положение о формировании функциональной грамотности среди других уровней образовательных результатов [17; 18]; интегрированный подход к трактовке функциональной грамотности [19].
Результаты исследования и их обсуждение
Организационные условия в научной литературе описываются в предметной матрице менеджмента (экономические науки). Описание организационно-педагогических условий – во взаимосвязи менеджмента (экономические науки) и общей педагогики (педагогические науки) [15; 16]. Организационно-методические условия опишем в пересечении предметных матриц менеджмента (экономические науки), общей педагогики и методик преподавания как частных педагогик (педагогические науки) с систематизацией на уровне общей педагогики и формулировкой рекомендаций на уровень методики преподавания русского языка как иностранного. Организационно-методические условия выступают конкретизацией организационно-педагогических условий, отражая специфику технологического уровня управления образовательной организацией. Раскроем их, опираясь на положения О.В. Галкиной об уровнях управления (табл. 1).
Исходя из классификации организационно-педагогических условий О.В. Галкиной, конкретизируем каждый тип условий применительно к предмету исследования.
Условия-предпосылки – условия, предваряющие деятельность по достижению поставленной цели [15; 16]. Такими предваряющими условиями, определяющими возможность сочетания процессов формирования функциональной грамотности и преподавания русского языка как иностранного в странах, расположенных на юге Африканского континента, выступают:
– особенности геополитической ситуации и стратегические линии России и стран, расположенных на юге Африканского континента [11; 20];
– востребованность русского языка в южноафриканских странах во взаимодействии с сообществами, представляющими бизнес и гуманитарную сферу [21];
– место функциональной грамотности среди других образовательных результатов.
Таблица 1
Уровни управления и их характеристика по О.В. Галкиной
|
Уровень управления |
Институциональный |
Управленческий |
Технологический |
|
Характеристика |
Взаимодействие руководителя образовательной организации с социумом и на этой основе создание условий для деятельности педагогов |
Взаимодействие руководителя образовательной организации с педагогами и обучающимися |
Взаимодействие педагога с обучающимися для реализации их целесообразной учебной деятельности по достижению образовательных результатов |
|
Субъекты взаимодействия |
Социум – руководитель образовательной организации – педагоги |
Руководитель – педагоги – обучающиеся |
Педагог– обучающиеся |
Примечание: составлена авторами на основе анализа источников [15; 16].

Рис. 1. Последовательность достижения образовательных результатов в России Примечание: составлен авторами по результатам данного исследования
Термин «функциональная грамотность» отражает способность человека применять полученные в процессе формального и неформального образования знания, умения и навыки при решении каждодневных жизненных задач и ориентации в мире профессий. Функциональная грамотность выступает фундаментом профессиональной деятельности [17, с. 7]. Опираясь на тезис В.А. Ермоленко о вариативности наполнения понятия «функциональная грамотность» в различных исторических и географических контекстах [22], покажем отличия последовательности образовательных результатов в Российской Федерации и в странах, расположенных на юге Африканского континента, которые необходимо учитывать в реализации образовательных программ центров открытого образования на русском языке.
В России с 2021 г. формирование функциональной грамотности закреплено в федеральных государственных образовательных стандартах и программах как результат общего образования на всех уровнях. Практически все российские дети получают начальное, затем основное общее образование, после которого более 50 % выпускников поступают в учреждения среднего профессионального образования и начинают осваивать профессиональные программы совместно с общеобразовательными, оставшаяся часть продолжает учиться в общеобразовательных организациях, осваивая программы профильного обучения, готовящие их к выбору и получению профессии в учреждениях высшего образования. В российских условиях достижение образовательных результатов выстраивается последовательно: сначала происходит формирование элементарной грамотности, затем функциональной грамотности и далее – профессиональной компетентности (рис. 1).
В странах, расположенных на юге Африканского континента, выпускники начальной школы (обучение в которой длится 7 лет) получают документ об образовании и могут завершить общее образование и устроиться на работу. Многие африканские дети начинают работать, обучаясь в начальных классах [23]. Акцент на формировании функциональной грамотности входит в практику преподавания в странах юга Африки. В частности, в Южно-Африканской Республике связь изучаемого материала с решением практических жизненных задач (building connections among different topics and real-life situations) рассматривается как один из семи индикаторов в оценке деятельности учителя [24, с. 92].
В центрах открытого образования программы дополнительного образования на русском языке осваивают взрослые, имеющие разные профессии и владеющие русским языком на различных уровнях [25]. Следовательно, в центрах открытого образования на русском языке в странах, расположенных на юге Африканского континента, должно быть организовано достижение трех уровней образовательных результатов параллельно, сочетая формирование элементарной, функциональной грамотности и профессиональной компетентности (рис. 2).

Рис. 2. Последовательность достижения образовательных результатов в центрах открытого образования в странах юга Африканского континента Примечание: составлен авторами по результатам данного исследования
Условия-обстановка – условия, которые устанавливаются руководителем и направляют преподавателя в профессиональной деятельности и обучающихся в учебной деятельности [15; 16]. Специфику условий-обстановки, в которых возможно сочетание формирования функциональной грамотности и преподавания русского языка в странах, расположенных на юге Африканского континента, определяет связь с уровнями читательской грамотности. Обсуждение проблемы формирования функциональной грамотности в мире актуализировалось по результатам международных сопоставительных исследований PISA, PIRLS, TIMSS. В данных исследованиях из стран юга Африки участвует Южно-Африканская Республика. В то же время в странах, расположенных на Африканском континенте, другое сопоставительное исследование в сфере образования The Southern and Eastern Africa Consortium for Monitoring Educational Quality (SACMEQ, SEACMEQ) проводилось в период с 1996 по 2015 г. и возобновлено в 2023 г. Исследование SACMEQ/SEACMEQ как инициатива 15 африканских стран с английским государственным языком проводилось с 1996 по 2015 г. при поддержке правительства Нидерландов и ЮНЕСКО (UNESCO’s International Institute for Educational Planning, IIEP), финансовой поддержке Всемирного Банка. Межгосударственное исследование возобновлено в 2023 г. Исследование SACMEQ, SEACMEQ имело целью оценку навыков чтения и математических навыков, а также основ грамотности в области здоровья (HIV and AIDS knowledge), результаты использовались государственными структурами для оценки ситуации и принятия решений на уровне государств. В исследование на первом этапе вошли такие страны, как Кения, Малави, Маврикий, Намибия, Танзания, Замбия и Зимбабве, позднее – Ботсвана, Лесото, Мозамбик, Сейшельские острова, Южная Африка, Свазиленд и Уганда [26, с. 11–12, 30–31]. Исследование SACMEQ, SEACMEQ проводилось как когортное, охватывающее возрастную группу обучающихся 6-х классов. По аналогии с ним во многих странах Африки инициированы национальные исследования [23].
Для изучения русского языка большое значение имеет читательская грамотность. Рассмотрим подробнее структуру оценки читательской грамотности в рамках исследования SACMEQ, SEACMEQ в странах Африки. Читательская грамотность в исследовании SACMEQ, SEACMEQ оценивалась по восьми уровням: предварительное чтение, ситуативное чтение, базовое чтение, чтение в поисках смысла, интерпретирующее чтение, влияющее чтение, аналитическое чтение, критическое чтение. При этом совмещалась оценка элементарной (literacy) и функциональной грамотности (functional literacy) с вариативностью точки отсчета функциональной грамотности: в отдельных странах уровень элементарной грамотности завершался на 4-м пункте шкалы, в других – на 5-м.
С целью отражения особенности контекста оценки образовательных результатов в странах юга Африки считаем целесообразным представить эту шкалу, не известную ранее российским исследователям в переводе на русский язык (табл. 2).
Таблица 2
Уровни читательской грамотности в странах Африки
|
Уровень |
Элементарная грамотность |
|
1. |
Предварительное чтение: сопоставляет слова и изображения, связанные с конкретными понятиями и повседневными предметами, и следует коротким простым письменным инструкциям |
|
2. |
Ситуативное (экстренное) чтение: сопоставляет слова и изображения, содержащие предлоги и абстрактные понятия; использует системы подсказок (озвучивая, используя простую структуру предложений и знакомые слова) для интерпретации фраз при чтении |
|
3. |
Базовое чтение: интерпретирует значение (сопоставляя слова и фразы, завершая предложение или сопоставляя соседние слова) в коротком и простом тексте, читая его далее или перечитывая (возвращаясь назад) |
|
4. |
Чтение ради смысла: читает или перечитывает текст, чтобы связать и интерпретировать информацию, расположенную в различных частях текста |
|
Функциональная грамотность |
|
|
5. |
Интерпретирующее чтение: читает и перечитывает, чтобы объединить и интерпретировать информацию из различных частей текста в сочетании с внешней информацией (на основе припоминаемых фактических знаний), которая «завершает» и контекстуализирует смысл |
|
6. |
Оценочное чтение (дедуктивное чтение или чтение для умозаключений): читает и перечитывает более длинные тексты (повествование, документ или пояснение), чтобы объединить информацию из различных частей текста и сделать вывод о цели автора |
|
7. |
Аналитическое чтение: находит информацию в более длинных (повествовательных, документальных или пояснительных) текстах, читая и перечитывая их, чтобы объединить информацию из различных частей текста и сделать вывод о личных убеждениях автора (системе ценностей, стереотипах и/или предпочтениях) |
|
8. |
Критическое чтение: находит информацию в более длинных текстах (повествовательных, документальных или пояснительных), читая и перечитывая их, чтобы объединить информацию из различных частей текста, чтобы сделать вывод и оценить предположения автора как по теме, так и по характеристикам читателя – например, возраст, знания и личные убеждения (системы ценностей, стереотипы и/или предпочтения) |
Примечание: составлена авторами на основе источника [23]. Промежуток уровней (элементарная и функциональная грамотность) выбран авторами.
В качестве условия-обстановки для формирования функциональной грамотности в процессе изучения русского языка в центрах открытого образования обозначим учет при разработке заданий достигнутых обучающимися уровней читательской грамотности.
Для обучающихся в центрах открытого образования в странах, расположенных на юге Африканского континента, русский язык не является родным, следовательно, обучение русскому языку даже взрослых людей в таких центрах должно начинаться с уровня элементарной читательской грамотности. Среди обучающихся на курсах русского языка представлены люди с разной степенью владения, включая изучение «с нуля». Такую вариативность подготовки обучающихся позволяет учитывать педагогическая технология формирования функциональной грамотности, разработанная в ПГГПУ, совмещающая обучение в зоне актуального развития (задания для самостоятельного выполнения) и в зоне ближайшего развития (задания для выполнения с помощью преподавателя или более подготовленного сокурсника).
Условия-требования – условия, которые выступают контрольными точками в профессиональной деятельности преподавателей и в учебной деятельности обучающихся [15; 16]. В фокусе условий-требований разработанная педагогическая технология, совмещающая возможности формирования функциональной грамотности и преподавания русского языка как иностранного, конкретизирована на уровне методики.
Для осмысления возможностей сочетания формирования функциональной грамотности и преподавания русского языка как иностранного в центрах открытого образования в фокусе условий-обстановки необходимо уточнить трактовку понятия «компетенция»: данное понятие отражает содержательную характеристику, которая может проявляться на одном, нескольких или на каждом из уровней образовательных результатов, то есть на уровне элементарной и функциональной грамотности, профессиональной компетентности [27].
Таблица 3
Вариативность уровней сформированности коммуникативной компетенции
|
Уровень образовательных результатов |
Элементарная грамотность |
Функциональная грамотность |
Профессиональная компетентность |
|
Характеристики |
Передавать услышанную речь буквенными символами (элементарное письмо); преобразовывать буквенные символы текста в звучащую или внутреннюю речь (элементарное чтение) |
Использовать чтение и письмо для решения задач каждодневной жизни (например, прочитать информацию о графике работы магазина, написать отзыв о покупке и др.) |
Читать и писать в процессе решения профессиональных задач (например, прочитать или внести информацию о показаниях приборов – для техника, о состоянии пациента – для врача) |
При обучении русскому языку в центре внимания находится коммуникативная компетенция, которая входит в число ключевых компетенций и, соответственно, может быть представлена на всех трех уровнях образовательных результатов (табл. 3).
В основу разрабатываемого курса русского языка положены коммуникативные ситуации, приближенные к реальной жизни [28].
Требования к разработке заданий для формирования функциональной грамотности при изучении русского языка как иностранного отражены в спецификации, включающей следующие компоненты:
– вид познавательной деятельности: знание, применение, рассуждение в ситуации определенности (рассуждение 1), рассуждение в ситуации неопределенности (рассуждение 2);
– формируемое умение, которое соотносится с видом функциональной грамотности, выстраивается во взаимосвязи предметных и метапредметных результатов;
– коммуникативная ситуация: определяется содержательно-методическим каркасом [24]. В разработанном комплексе заданий для второго года обучения выделено четыре типа коммуникативных ситуаций: «Погода», «Природа», «Интересы, увлечения (хобби)», «Праздники»;
– лексика: активная (в зоне актуального развития обучающихся, которой должны овладеть обучающиеся, понимать и использовать в общении) и пассивная (в зоне ближайшего развития обучающихся, которую обучающиеся должны понимать в контексте).
На основе представленных требований учеными ПГГПУ разработаны комплексы заданий для различных уровней читательской грамотности.
Заключение
Изучение русского языка в странах юга Африки начинается с различных стартовых позиций, в том числе «с нуля», и ведется в контексте жизненных и профессиональных задач. В качестве организационно-методических условий, позволяющих совмещать формирование функциональной грамотности и преподавание русского языка как иностранного в центрах открытого образования в странах, расположенных на юге Африканского континента, выделены три типа условий (предпосылки, обстановка, требования).
Условия-предпосылки включают в себя: учет геополитической ситуации и стратегических ориентиров взаимодействия Российской Федерации и стран, расположенных на юге Африканского континента, востребованность русского языка в южноафриканских странах во взаимодействии с сообществами, представляющими бизнес и гуманитарную сферу; совмещение процессов формирования элементарной, функциональной грамотности, профессиональной компетентности и преподавания русского языка.
Условия-обстановка предполагают учет при разработке заданий достигнутых обучающимися уровней читательской грамотности согласно шкале межгосударственных исследований читательской грамотности в странах Африки.
Условия-требования – требования к разработке заданий, позволяющие совмещать процессы формирования функциональной грамотности и преподавания русского языка как иностранного в центрах открытого образования в странах, расположенных на юге Африканского континента. Условия-требования отражены в спецификации заданий, включающей: вид познавательной деятельности (знание, применение, рассуждение в ситуации определенности, рассуждение в ситуации неопределенности); формируемое умение, соотносимое с видом функциональной грамотности, предметными и метапредметными результатами; коммуникативная ситуация (определяется содержательно-методическим каркасом); активная и пассивная лексика.
В основу разрабатываемого курса русского языка «Функциональный русский язык» положены коммуникативные ситуации, приближенные к реальной жизни.
[1] В.В. Путин. Россия и Африка: объединяя усилия для мира, прогресса и успешного будущего» // Официальный сайт Президента России. [Электронный ресурс]. URL: http://kremlin.ru/events/president/news/71719 (дата обращения: 12.11.2026).
[2] Приветствие В.В. Путина участникам первой министерской конференции Форума партнерства Россия – Африка // Официальный сайт Президента России. [Электронный ресурс]. URL: http://www.kremlin.ru/events/president/letters/75530 (дата обращения: 12.11.2026).
[3] Путин назвал укрепление связей с Африкой одним из приоритетов политики РФ // ТАСС. [Электронный ресурс]. URL: https://tass.ru/politika/23883359/ (дата обращения: 12.11.2026).
Конфликт интересов
Финансирование
Библиографическая ссылка
Егоров К.Б., Захарова В.А. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГРАМОТНОСТИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В ЦЕНТРАХ ОТКРЫТОГО ОБРАЗОВАНИЯВ СТРАНАХ ЮГА АФРИКИ // Современные наукоемкие технологии. 2026. № 1. С. 97-105;URL: https://top-technologies.ru/ru/article/view?id=40655 (дата обращения: 13.02.2026).
DOI: https://doi.org/10.17513/snt.40655



