Scientific journal
Modern high technologies
ISSN 1812-7320
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,940

THE USE OF DISTANT TEST SYSTEM IN TEACHING ENGLISH FOR TECHNICAL STUDENTS

Ivanova R.P. 1 Prokopeva A.P. 1
1 Mirny Polytechnic Institute (branch) of the Ammosov North-Eastern Federal University
The article deals with the problem of assessment system in teaching English for technical students. The authors have created a set of controlling data (tests) for automatized assessment of students’ knowledge in English via Moodle distant-learning system. The data were successfully tested in the Mirny Polytechnic Institute of the Ammosov North-Eastern Federal University of Russia. The tests contain tasks on vocabulary, grammar, reading comprehension to check and objectively assess the progress made by the students of mining department. The contents of tests fully correspond to the main state norms and were compiled on the basis of the students’ book by A.A. Goldman, M.V. Vishnevskaya, M.A. Glazun, R.P. Ivanova «English for Diamond Miners». The paper contains the results of theoretical and practical research on test system in teaching English for the purpose of distant learning and objective assessment. The tests system created by the authors is ready for use in teaching English for mining department students.
assessment system
distance-learning
English language teaching
higher education

Процесс модернизации вуза, изменения в системе высшего профессионального образования, связанные с введением ФГОС, вызывают необходимость успешной адаптации к новым условиям реализации образовательной деятельности и требуют новых решений педагогических задач. В частности, представляется необходимым развитие и совершенствование дистанционных технологий в обучении студентов технического вуза иностранному языку.

В работе предпринимается попытка разработки фонда оценочных средств (ФОС) по дисциплине «Иностранный язык» для формирования общепрофессиональных компетенций у студентов горного факультета МПТИ (ф) СВФУ с применением дистанционных технологий обучения, в частности системы дистанционного образования Moodle.

Материалом исследования послужило учебное пособие «English for Diamond Miners. Профессионально-ориентированный курс английского языка». Авторы – А.А. Гольдман, М.В. Вишневская, М.А. Глазун, Р.П. Иванова. Учебное пособие допущено УМО вузов РФ по образованию в области горного дела в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки (специальности) «Горное дело» и по направлению подготовки (специальности) «Физические процессы горного и нефтегазового производства»). Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов специальности 130400.65 «Горное дело» по дисциплине гуманитарного, социального и экономического цикла «Иностранный язык» и рассчитано на весь курс обучения данной дисциплины (324 часов), для студентов 1, 2 курсов (1, 2, 3, 4 семестры)). Содержание работы отвечает требованиям государственного образовательного стандарта, соответствует примерной программе дисциплины и отражает основные характеристики алмазодобывающей промышленности.

Пособие состоит из 22 тематических разделов, в которых рассматриваются основные аспекты алмазной промышленности России и других стран. Разделы состоят из текстов по специальности и системы упражнений по развитию навыков чтения, говорения, а также по закреплению грамматических моделей и по их практическому использованию. Значительное место отводится коммуникативным упражнениям, которые предполагают применение лексических единиц и грамматических моделей в соответствующих речевых ситуациях. Лучшему усвоению материала способствуют иллюстрации, таблицы и схемы, систематизирующие материал разделов. Параллельно с работой над текстом изучается активный словарь, который содержит специализированную лексику, характерную для алмазодобывающей промышленности. Информативная составляющая данного пособия позволяет использовать его для магистрантов, аспирантов и лиц, самостоятельно изучающих английский язык [2].

Обзор литературы по проблеме методики преподавания иностранного языка показывает, что контроль и оценка уровня владения иностранным языком являются важнейшими компонентами учебного процесса. Основная задача контроля – объективное определение уровня владения обучаемыми иноязычным материалом на каждом этапе становления их речевых навыков и умений, при этом объектом контроля является как языковая форма сообщения, так и его содержание [1].

К основным функциям контроля относят обучающую, контролирующую, диагностирующую, управленческую, мотивирующую, оценочную, воспитывающую, развивающую [4].

Перечисленные функции контроля в обучении иностранным языкам реализуются практически во всех видах контроля: текущем, тематическом, рубежном и итоговом [7]. Преподаватель выбирает тот или иной вид контроля в соответствии с практическими задачами при оценке знаний, навыков и умений учащихся.

Функции и виды контроля выступают в своем единстве в процессе мониторинга – одного из современных средств оценивания результатов обучения. Мониторинг – это регулярное отслеживание качества усвоения знаний и умений в учебном процессе. Мониторинг предполагает создание инструментов контроля знаний, навыков и умений (выбор форм контроля и разработку контрольных заданий), а также разработку корректирующей методики, ориентированной непосредственно на личность обучаемого с учетом его индивидуальных достижений в учебном процессе [4].

Систему контроля составляют также формы контроля, в ходе которых выявляется овладение учащимися требуемыми знаниями, навыками и умениями. В обучении иностранным языкам в зависимости от вида контроля (текущего, тематического, рубежного, итогового), целей контроля используются следующие формы контроля: устный опрос (фронтальный, индивидуальный, взаимный – работа в парах), письменная контрольная работа, экзамен [7]. Однако эти традиционные формы контроля результатов обучения основаны на экспертной оценке преподавателя, которая часто носит субъективный характер. Традиционная система контроля и оценки в силу своих организационных и технологических особенностей не позволяет получить независимую, объективную, сопоставимую информацию об учебных достижениях учащихся. Одной из форм контроля, позволяющей измерить уровень обученности, получить достоверные, надежные данные и обеспечить объективную оценку, является педагогическое тестирование [5].

Как показал анализ нормативных документов по организации учебного процесса в вузе, основная особенность федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования (ФГОС ВО) – ориентация не на содержание, а на результат образования, выраженный через компетентности бакалавров и магистров. Структура и содержание ООП и отдельной дисциплины (модуля), образовательные технологии, включая планирование и оценку качества подготовки бакалавров и магистров, должны быть нацелены на формирование и достижение заявленного результата обучения. Оценивание направлено на систематическое установление соответствия между планируемыми и достигнутыми результатами обучения. Акцент образовательного процесса переносится на контрольно-оценочную составляющую, которая позволяет систематически отслеживать, диагностировать, корректировать процесс обучения. Уже на этапе проектирования ООП необходимо планировать, какими способами и средствами будут оцениваться результаты обучения, что будет служить доказательством достижения целей образовательных программ.

В соответствии с требованиями ФГОС ВО для аттестации обучающихся на соответствие их учебных достижений поэтапным требованиям соответствующей основной образовательной программе (ООП) создаются фонды оценочных средств (ФОС) для проведения текущего оценивания, промежуточной и итоговой аттестации обучающихся. ФОС является составной частью нормативно-методического обеспечения системы оценки качества освоения ООП ВО, входит в состав ООП в целом и паспорта компетенций (в частности Рабочей программы) соответствующей дисциплины.

В Положении о ФОС СВФУ приводится следующее определение ФОС: фонд оценочных средств – комплект методических материалов, нормирующих процедуры оценивания результатов обучения, т.е. установления соответствия учебных достижений запланированным результатам обучения и требованиям образовательных программ, рабочих программ модулей (дисциплин) [8].

ФОС как система оценивания состоит из трех частей:

– структурированного перечня объектов оценивания (кодификатора / структурной матрицы формирования и оценивания результатов обучения ООП, дисциплины);

– базы учебных заданий;

– методического оснащения оценочных процедур.

ФОС помимо выполнения оценочных функций наилучшим образом характеризует образовательный уровень института. Качество фонда оценочных средств и технологий является ярким показателем образовательного потенциала вуза, своеобразной визитной картой институтов, факультетов, кафедр, реализующих образовательный процесс по соответствующим направлениям [8].

В работе ставится цель – разработка ФОС к дисциплине «Иностранный язык» для специальности «Горное дело» в соответствии с требованиями ФГОС [10] и Положением о фонде оценочных средств по дисциплине (модулю) СВФУ [8].

Согласно рабочей программе дисциплины (модуля) «Иностранный язык», курс «Иностранный язык» для студентов горного факультета по специализации «Горное дело» нацелен на достижение языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для дальнейшей учебной деятельности, для изучения зарубежного опыта в области алмазодобывающей горной промышленности, а также для осуществления деловых контактов на элементарном уровне. Курс иностранного языка ставит образовательные и воспитательные цели. Достижение этих целей означает расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи и проявляется в готовности специалистов содействовать налаживанию межкультурных, профессиональных и научных связей [9]. В свою очередь достижение цели предполагает достижение результата, выраженного через компетенции, которыми должны владеть бакалавры и специалисты.

Как было упомянуто выше, материалом для работы послужило учебное пособие «English for Diamond Miners. Профессионально-ориентированный курс английского языка». Учебное пособие в настоящее время успешно апробируется на базе Мирнинского политехнического института Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова.

Первый элемент, с которого начинается разработка фонда оценочных средств, это создание паспорта фонда оценочных средств.

Паспорт фонда оценочных средств включает в себя список контролируемых разделов дисциплины и коды контролируемых компетенций. Разработанный паспорт содержит 22 темы и следующие коды контролируемых компетенций: ОК-3, ОК-21, ПК-21 и УК-5 (расшифровка компетенций приводится ниже).

Следующая задача – разработка комплекта заданий для контроля. Был создан комплект заданий, включающий в себя 22 теста по каждому разделу для осуществления текущего контроля, а также тесты для промежуточного и итогового контроля.

Структура тестов одинаковая. Всего заданий в тесте – 36.

Приведем пример теста по текущему контролю.

Первое задание нацелено на проверку сформированности общекультурной компетенции (ОК-21): студент должен владеть иностранным языком на уровне, достаточном для изучения зарубежного опыта в профессиональной деятельности, а также для осуществления контактов на элементарном уровне [6]. Само задание ориентировано на проверку знания активного словаря. Задача студента – написать русские эквиваленты слов.

1. Ecosystem

2. Vegetation

3. Soil

(Всего 10 слов и словосочетаний соответствующего раздела)

Следующее задание нацелено на проверку знания основного словаря. Студент должен соотнести английские языковые единицы с русскими, проверяется формирование вышеприведенной компетенции (ОК-21).

1. dust pollution

a) загрязнение

2. contamination

b) биологическое разнообразие

3. biodiversity

c) вымирание

4. environmental and rehabilitation codes

d) пылевое загрязнение

5. preservation

e) биологический вид

6. extinction

f) место обитания

7. noise pollution

g) сохранение

8. species

h) природоохранное законодательство

9. reclamation

i) шумовое загрязнение

10. habitat

j) рекультивация

Третье задание посвящено закреплению грамматических правил, чтобы студент умел логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-3).

Студенту предлагается ряд предложений, в которых пропущены глаголы. Задача студента – подобрать глагол с правильной формой.

1. As soon as it stops raining, we _______ the samples of groundwater for analysis.

a) take

b) will take

c) will taking

2. I’ll give the supervisor your message when I _______ him.

a) will see

b) see

c) will seeing

3. If I see a safety technician, I _______ report the breach of safety procedures.

a) have to

b) will have to

c) had to

(Всего 8 заданий, здесь приведены только 3).

Четвертое задание ориентировано на проверку навыков просмотрового чтения, которое подразумевает получение общего представления о содержании текста в целом. Проверяется сформированность компетенций ОК-3, ОК-21.

Задача студента – прочитать предложение и определить, является ли оно верным или неверным.

1. State legislation controls environmental impact of mining operations.

a) True

b) False

2. Negative effects of mining on ecosystems and habitats result in destruction of productive grazing and croplands.

a) True

b) False

3. Tailings disposal leads to deforestation in the vicinity of mines.

a) True

b) False

4. Existence of wide variety of plant and animal species living in their natural environment is called biodiversity.

a) True

b) False

5. Mining companies in Russia aren’t required to follow environmental and rehabilitation codes, ensuring the area mined is returned close to its original state.

a) True

b) False

6. Adverse effects of mining operations on environment include erosion, formation of sinkholes, loss of biodiversity, and contamination of soil, groundwater and surface water by chemicals from mining processes.

a) True

b) False

7. The contamination resulting from leakage of chemicals doesn’t affect the health of the local population.

a) True

b) False

8. Mining can have adverse effects on surrounding surface and ground water if protective measures are not taken.

a) True

b) False

Весь тест в совокупности проверяет сформированность профессиональной компетенции (ПК-21), согласно которой студент должен овладеть способностью изучать научно-техническую информацию в области эксплуатационной разведки, добычи, переработки твердых полезных ископаемых, строительства и эксплуатации подземных объектов; и (УК-5), которая подразумевает овладение студентом высокой языковой конкурентоспособностью в сфере профессиональной деятельности в условиях многоязычия с учетом региональных особенностей [6].

Следующим этапом нашей работы стала автоматизация разработанного ФОС. Все разработанные тесты введены в систему дистанционного обучения «Moodle» (moodle.s-vfu.ru). Основным преимуществом данного метода является возможность автоматически анализировать ответы обучаемых. Интеллектуальная программа позволяет автоматизированно генерировать задания из базы данных с помощью датчика случайных чисел. Кроме того, использование компьютера помогает преподавателю сократить рутинную работу по проверке тестов, контрольных работ, что позволяет проводить контроль чаще и снижает фактор субъективности при оценивании.

Далее была проведена апробация ФОСа в форме опытно-экспериментальной работы.

Опытно-экспериментальная работа проходила с 28 января по 8 мая 2015 г. на 2 курсе обучения дисциплины «Иностранный язык» у студентов групп «Горные машины и оборудование» и «Подземная разработка рудных месторождений». Она включала текущий контроль, промежуточный контроль и итоговый контроль.

Сравнительный анализ результатов тестирования по текущему, промежуточному и итоговому контролю подтвердил эффективность разработанного ФОС и позволил выявить его положительные стороны: объективность тестовой системы контроля; повышение мотивации обучения по дисциплине «Иностранный язык» у студентов; формирование общепрофессиональных компетенций у студентов горного факультета.

Таким образом, можно заключить, что разработанный ФОС по дисциплине «Иностранный язык» успешно прошел апробацию и готов к дальнейшему использованию для контроля знаний, умений и навыков и формирования общепрофессиональных и профессиональных компетенций у студентов технических специальностей.