Scientific journal
Modern high technologies
ISSN 1812-7320
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,940

1 1
1

Практическим языковым материалом для нашего исследования послужили рекламные тексты из журналов Architectural Digest december 2007 и Aviation Week may 26, 2008.

Реклама серебряного набора для саке представлена на светло-зеленом фоне, акцентируя внимание на содержании. Текст расположен под изображением предлагаемого изделия, что способствует полноценному зрительному восприятию товара. Пассивные конструкции is stamped, are available придают тексту строгость, официальность и лаконичность.

nec1.tif

Реклама лавок, выполненных из сосны, отделена от других сообщений рамками, что выигрышно выделяет ее на общем фоне. Заголовок, представленный в голубом цвете, не содержит глагольных конструкций и сложных словосочетаний, что придает ему особую весомость. Ссылка на дизайнера представленного товара Charlotte Perriand подразумевает компетентность читателя в дизайнерском деле и задает деловой тон. Представленное после текста цветное изображение товара способствует получению полноценной информации.

nec2.tif

Реклама столового набора от Tiffany & Co представлена одним информативным предложением. Информативность достигается благодаря развернутому описанию изделия – 24-karat gold vermeil, for a service for eight, с указанием стоимости и контактных данных.

Светло-голубой фон на белом листе журнального разворота выигрышно выделяет сообщение, а цветное и довольно крупное изображение набора облегчает восприятие текста.

nec3.tif

Проанализировав рекламные сообщения, мы пришли к выводу, что в данных видах рекламы преобладает визуальный элемент, синтаксическая структура представлена распространенными предложениями. Использование цветных фотографий, яркого заголовка и сжатого текста способствует привлечению и поддержанию внимания читателя.