Scientific journal
Modern high technologies
ISSN 1812-7320
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,940

1 1
1

Результаты многочисленных исследований как отечественных, так и зарубежных ученых (А. Пиз, Э. Холл, Р. Бердвистелл, Г. Вилсон, М.Л. Кнапп, А.А. Леонтьев, В.А. Лабунская, В.П. Морозов, И.Н. Горелов, А.А. Бодалев, Г.Е. Крейдлин и др.) позволяют трактовать понятие «гендерная невербальная коммуникация» как коммуникативное взаимодействие мужчин или женщин без использования слов, то есть без речевых и языковых средств, представленных в прямой или какой-либо знаковой форме [1].

Кроме того факта, что невербальная коммуникация имеет определенные различия в зависимости от половой принадлежности индивида, она также обладает специфическими характеристиками, присущими конкретной нации или народу. Так, например, представители восточной культуры – японцы – сдержанны, воспитаны, умны, вежливы, дружелюбны и трудолюбивы [2]. В Японии принято соблюдать личное пространство индивида, нужно стремиться избегать тактильного контакта особенно между мужчиной и женщиной; считается дурным тоном подмигивать, обниматься и/или целоваться на людях представителям противоположного пола. И, наоборот, в такой стране, как Пуэрто-Рико, в Латинской Америке, проксемика играет чуть ли не последнюю роль. Считается вполне нормальным и даже само собой разумеющимся подмигивать, обниматься и/или целоваться на людях представителям противоположного пола, а вытягивание губ в форме поцелуя вовсе не означает желания кого-либо поцеловать, наоборот, это всего лишь невинный жест, указывающий на расположение предмета или человека; европейцы в такой ситуации используют указательный палец.

В целом, гендерная невербальная коммуникация – это многоплановое явление, изучить которое всесторонне не представляется возможным. Тем не менее, в нашем исследовании мы постараемся обозначить яркие специфические особенности пуэрториканской культуры.