Быстрый рост международного сотрудничества, развитие деловых контактов ставят выпускников вузов неязыковых специальностей перед необходимостью вступать в профессиональные речевые контакты на иностранном языке.
Установлено, что в условиях речевых контактов доля слуховой рецепции составляет приблизительно 45% общего времени общения, тогда как говорение - 30%.
Вывод один: в процессе иноязычного общения приходится воспринимать большой объем информации, чем тот, который передается. Это означает, что развитие умения восприятия на слух при обучении иностранным языкам приобретает в настоящее время еще большее значение.
В связи с этим возникает острая необходимость создания специально разработанных аудиокурсов по неязыковым специальностям. При этом, в частности, не должна исключаться возможность использования видеоклипов (ограниченных во времени и сюжетно фрагментов кино/видеофильмов, телепередач). Просмотр видеоклипов следует проводить с обязательной постановкой вопросов типа: кто? что? где? когда? почему? как?.
Что касается требованиям к видеоклипам, то прежде всего необходимо назвать: 1) абсолютную аутентичность; 2) сюжетную законченность; 3) временные параметры (не более 5 минут); 4) динамичность и т.д.
В заключении следует отметить, что лингвометодическая база для эффективного развития умений аудирования в вузах неязыковых специальностей является в настоящее время одним из важнейших способов представления изучаемой социокультурной среды изучаемого иностранного языка.