В процессе иноязычной подготовки обучающихся по специальности 36.05.01 «Ветеринария» (уровень специалитета) важно овладение ими профессионально-коммуникативной идентичностью (ПКИ), что в целом будет способствовать профессиональному становлению будущих ветеринаров, формированию их профессиональной компетентности в период обучения в вузе. ПКИ включает в себя целый комплекс компетенций и коммуникативных профессионально значимых характеристик, благодаря которым будущий ветеринар осознает себя членом профессионального сообщества. Процесс развития ПКИ тесно связан с принятием и усвоением норм профессиональной коммуникации и способов коммуникативного поведения, системы ценностей и установок, свойственных данной профессиональной среде [1, 2].
В научной литературе достаточно широко освещена проблема развития профессиональной идентичности обучающихся, в том числе посредством коммуникации. Имеется ряд исследований, посвященных вопросам влияния речевых и коммуникативных умений, коммуникативной компетентности на становление профессиональной идентичности во время обучения в вузе [3, 4]; проведены исследования теоретических аспектов проблемы ПКИ ветеринарных врачей, включающих уточнение понятия ПКИ с учетом ветеринарной профессии и разработку ее структурно-содержательной модели [2], изучены условия и факторы формирования профессиональной идентичности ветеринарных врачей в процессе обучения в вузе [5–7]. За последнее время опубликованы работы, посвященные изучению системы ценностей ветеринарии [4, 8, 9], влияния ценностных ориентаций на формирование профессиональной идентичности [10, 11]. В ряде работ рассмотрены особенности ветеринарной коммуникации и ветеринарной этики [9, 12], проведен анализ актуальных аспектов коммуникации между ветеринарным врачом и клиентом [12]. Научный поиск настоящего исследования связан с разработкой технологических аспектов процесса развития ПКИ будущих ветеринарных врачей в ходе иноязычной подготовки при освоении программы специалитета «Ветеринария».
Цель исследования состоит в разработке и проверке результативности технологии развития ПКИ обучающихся ветеринарным специальностям в процессе иноязычной подготовки в вузе.
Материалы и методы исследования
Методологической основой исследования является интегративно-развивающий подход (Л.А. Шипилина), концепция самоорганизации социальных систем (М.Т. Громкова). В ходе опытно-экспериментальной работы применялись диагностические методы исследования: тестирование, педагогическое наблюдение, анкетирование, беседа.
Результаты исследования и их обсуждение
Направленность иноязычной подготовки будущих ветеринаров на развитие ПКИ способствует гармоничному развитию личности обучающихся, поскольку внимание уделяется не только формированию их когнитивной составляющей, но и развитию мотивационно-ценностной сферы личности в приложении к будущей профессии. В контексте ветеринарной специальности ПКИ обучающихся включает совокупность знаний ветеринарного медицинского языка, норм и этикета делового общения, коммуникативное поведение, характеризующееся эмоциональной устойчивостью и толерантностью, коммуникативные личностные качества, такие как любовь к животным, эмпатия, отзывчивость, коммуникабельность, а также установки и ценностные ориентации, определяющие направленность ветеринарных врачей на сотрудничество и достижение взаимопонимания [7].
Структура ПКИ представлена совокупностью когнитивного, мотивационно-ценностного и поведенческого компонентов. Так, когнитивный компонент включает набор необходимых компетенций (коммуникативную, терминологическую и социальную), которые служат нормативной основой коммуникации в ветеринарной работе. Мотивационно-ценностный компонент отражает ценностное отношение ветеринара к профессиональному коммуникативному взаимодействию и включает в себя интересы, мотивы, установки и ценностные ориентации, свойственные представителям ветеринарного сообщества. Поведенческий компонент определяет коммуникативное поведение ветеринарного врача, характеризующееся соблюдением речевых, социальных и профессиональных норм коммуникации [2]. Выраженность всех структурных компонентов образует целостность ПКИ и рассматривается как интегративное качество личности. Процесс развития ПКИ обусловлен интеграцией структурных компонентов в единое целое в соответствии с выводом М.Т. Громковой о приложении принципа дополнительности к динамике компонентов сознания [13]. Следуя логике М.Т. Громковой, высокая мотивация и интерес к будущей профессии способствуют усвоению ветеринарной терминологии, совершенствованию знаний профессионального языка, освоению этикета делового общения. Практическое владение профессиональным языком в ситуациях коммуникативного взаимодействия усиливает значимость ценностей профессии, повышает мотивацию к дальнейшему профессиональному становлению.
Процесс развития ПКИ обусловлен также интеграцией личностного (внутреннего) и социального (внешнего) содержания, в результате чего происходит качественное преобразование компонентов ПКИ. Таким образом, процесс развития ПКИ будущих ветеринаров – это специально организованный процесс преобразования личностной коммуникативной идентичности в профессионально-коммуникативную путем профессиональной социализации, включающей усвоение обучающимися существующих в профессии коммуникативных норм, ценностей и способов коммуникативного поведения. Поскольку в процессе иноязычной подготовки будущих ветеринаров профессиональная социализация выполняет обучающую, воспитательную и развивающую функции в образовательном процессе, то технология процесса развития профессионально-коммуникативной идентичности представлена тремя содержательными блоками: обучающим, воспитательным и развивающим. Реализация каждого блока в процессе иноязычной подготовки ведет к качественному преобразованию компонентов личностно-коммуникативной идентичности и перерастанию ее в профессионально-коммуникативную (рис. 1).

Рис. 1. Содержание технологии развития профессионально-коммуникативной идентичности обучающихся по специальности «Ветеринария»
Уровневая характеристика показателей профессионально-коммуникативной идентичности обучающихся по специальности «Ветеринария» и диагностические методы оценивания
| ПКИ | Показатели | Критический уровень | Допустимый уровень | Оптимальный уровень | Диагностические методы | 
| Когнитивный компонент | Наличие коммуникативных навыков | Владение языком в повседневных речевых ситуациях | Владение языком в речевых ситуациях профессионального контекста | Свободное использование языка в профессиональной коммуникации | Входное тестирование, метод диагностических коммуникативных ситуаций, беседа | 
| Владение терминологией | Затруднения в узнавании и использовании терминологии | Узнавание и применение терминологии на уровне обязательного учебного минимума | Свободное владение терминологией | ||
| Знание этикета делового общения | Знание социокультурных норм бытового общения | Ориентация в коммуникативных средствах речевого делового этикета | Владение этикетом делового общения | ||
| Мотивационно- ценностный компонент | Наличие толерантности в общении | Проявляется нетерпимость к чужому мнению, конфликтность, равнодушие, невнимание | Проявляется толерантность как социально желаемая форма поведения | Ценностно осмысленное проявление эмпатии, толерантности, контактность в общении | Методика «16-факторный тест р. Кеттелла», педагогическое наблюдение, анкетирование, оценка качества обученности | 
| Наличие навыков командной работы | Отсутствие навыков командной работы | Наличие навыков командной работы | Высокие навыки командной работы | ||
| Академическая успеваемость | Низкая академическая успеваемость. | Хорошая академическая успеваемость | Отличная академическая успеваемость. | ||
| Поведенческий компонент | Речевое поведение | Малограмотная речь, в которой отсутствуют этикетные формулы вежливости, собеседник перебивает партнера в беседе | В целом грамотная речь с использованием этикетных формул на уровне учебного минимума; в речи отсутствует вульгарная лексика, в беседе собеседник может перебивать партнера | Грамотная культурная речь, с использованием этикетных формул, устойчивое умение вести беседу | Метод диагностических коммуникативных ситуаций, педагогическое наблюдение, методика к. Томаса «исследование особенностей реагирования в конфликтной ситуации» | 
| Соблюдение символики | Игнорирует соблюдение символики (ношение белого халата) | Необязательное соблюдение символики (ношение белого халата) | Обязательным соблюдением символики (ношение белого халата) | ||
| Стратегия взаимодействия | Стратегия взаимодействия – соперничество. | Стратегия взаимодействия – приспособление, избегание конфликтов. | Стратегия взаимодействия – сотрудничество. | 
Результативность развития ПКИ будущих ветеринаров в процессе иноязычной подготовки определяется на основе оценки уровня развития ее структурных компонентов (таблица).
Опытно-экспериментальная проверка результативности технологии развития ПКИ проходила на базе Омского государственного аграрного университета в 2021–2022 учебном году. В эксперименте приняли участие 115 обучающихся 1 курса по программе специалитета «Ветеринария», 3 преподавателя кафедры иностранных языков. В начале учебного года на констатирующем этапе была проведена стартовая диагностика с использованием комплекса диагностических методов исследования для выявления уровня сформированности структурных компонентов профессионально-коммуникативной идентичности (таблица).

Рис. 2. Динамика показателей компонентов ПКИ обучающихся в конце эксперимента
Констатирующий этап показал, что подавляющее большинство студентов имеют сформированную личностную коммуникативную идентичность с достаточно высоким уровнем развития мотивационно-ценностного компонента, потенциал которого целесообразно использовать в развитии остальных компонентов ПКИ. Также результаты диагностики обращают наше внимание на низкий уровень развития коммуникативных навыков и терминологической компетенции, что было ожидаемо и объясняет основную причину затруднений обучающихся в осуществлении коммуникации на профессиональные темы. Осознанный выбор профессии, природная склонность к ветеринарной работе, высокая мотивация к обучению на момент поступления в вуз объясняют достаточно высокие показатели поведенческого компонента на констатирующем этапе.
На формирующем этапе опытно-экспериментальной работы преподавателями языковых дисциплин «Иностранный язык» и «Латинский язык» была реализована технология развития ПКИ в процессе иноязычной подготовки, включая учебную и внеучебную деятельность. В конце учебного года проводилась повторная диагностика компонентов ПКИ обучающихся. На рис. 2 представлена динамика показателей компонентов ПКИ обучающихся в конце эксперимента.
Анализ динамики показателей когнитивного компонента показал заметный рост коммуникативных навыков, включая знание этикета делового общения, а также терминологических знаний и умений. Работа над составлением индивидуальных глоссариев по различным областям ветеринарно-биологической терминологии, а также коммуникативные задания контекстного типа способствовали формированию основ ветеринарной терминологии обучающихся. Анализ динамики показателей мотивационно-ценностного компонента позволяет сделать вывод об эффективности внеучебной деятельности обучающихся в рамках языковой подготовки.
Участие обучающихся в студенческих языковых олимпиадах, в конкурсе профессионального мастерства «Лучший по профессии в компетенции Wordskills» и в международном конкурсе профессионального переводческого мастерства на тему «Язык есть дух народа», занятия в научном кружке «Терминология и профессиональная коммуникация», выступление с докладами на ежегодных студенческих научно-практических конференциях сыграли большую роль в личностном развитии обучающихся, а именно их коммуникативной и научно-исследовательской компетенций, самостоятельности и ответственности, позволили усилить мотивацию к профессиональному обучению и интерес к выбранной профессии. Это подтверждается существенной динамикой показателя «академическая успеваемость». Также обращает на себя внимание значительная динамика показателя «умения командной работы», что связано, на наш взгляд, с ростом коммуникативных умений обучающихся. Положительная динамика также отмечается у показателей поведенческого компонента, что обусловлено использованием на занятиях интерактивных технологий и квазипрофессиональных задач.
Традиционно у части обучающихся 1 курса во 2 семестре и в начале 2 курса отмечается снижение мотивации к учебе в связи с изучением более сложных общепрофессиональных дисциплин, таких как анатомия, ветеринарная генетика, аналитическая химия и др. Поэтому особенно важно с самого начала обучения в вузе раскрыть перед студентами как можно больше аспектов будущей профессии. В ходе исследования нами было отмечено, что объединение знаний языковых дисциплин и профессиональных знаний расширяет границы предметов «Иностранный язык» и «Латинский язык», повышает образовательную ценность знаний латинского языка и практического владения иностранным языком для решения академических и профессиональных задач. Налаживанию межпредметных связей в процессе изучения языковых дисциплин способствуют задания контекстного типа, включая квазипрофессиональные задачи [14].
Заключение
Важным практическим результатом проведенного исследования является разработка и реализация технологии развития ПКИ обучающихся в процессе языковой подготовки в вузе. Это специально организованный процесс, в основе которого лежит профессиональная социализация, посредством которой происходит качественное изменение когнитивного, мотивационно-ценностного и поведенческого компонентов ПКИ. В результате реализации разработанной технологии личностно-коммуникативная идентичность обучающихся была преобразована в профессионально-коммуникативную, благодаря чему будущие ветеринары стали более осознанно относиться к выбранной профессии, больше уделять внимания вопросам профессиональной коммуникации и взаимодействия в обучении и в работе ветеринарного врача, в полной мере осознавать необходимость развития профессионального языка.
Библиографическая ссылка
Куламихина И.В., Рахуба Л.Ф. РЕАЛИЗАЦИЯ ТЕХНОЛОГИИ РАЗВИТИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ВУЗА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ «ВЕТЕРИНАРИЯ» В ПРОЦЕССЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ // Современные наукоемкие технологии. 2022. № 9. С. 150-155;URL: https://top-technologies.ru/ru/article/view?id=39324 (дата обращения: 01.11.2025).
DOI: https://doi.org/10.17513/snt.39324



