В последние несколько десятилетий в связи со значительными экономико-политическими изменениями в жизни нашей страны и все более глубокими процессами глобализации современного общества одним из обязательных слагаемых социально-экономического успеха человека становится владение несколькими языками. В такой ситуации востребована языковая личность, которая способна оперативно и эффективно ориентироваться в многоязычном пространстве. Эта задача сейчас решается структурно-формальным обучением в школах, вузах или на языковых курсах и адаптирована к потребностям социума. Но назревает необходимость изучения языка в его реальном функционировании в различных сферах человеческой деятельности, при этом исследователями акцентируется внимание на язык не только как средство коммуникации, но и как средство, обеспечивающее адекватное межкультурное общение; принимается более широкий взгляд на язык, на его этнопсихологическую и культуроносную сущность. При таком подходе язык рассматривается как духовное состояние народа, как феномен культуры, культурно-историческая среда, формирующая языковую личность [3].
Россия многонациональная страна, в которой живут народы, относящиеся к разным этнолингвистическим семьям и группам, имеющие разное вероисповедание, разную культуру, свою историю. Только в Северо-Кавказском регионе проживают более 50 автономных народов, многочисленные группы некоренного населения, попавшие сюда в результате миграционных процессов последних десятилетий. Кавказ сегодня – это сложная система множества ярких культур, каждая из которых характеризуется собственной национальной идеей, своеобразной иерархией этнокультурных ценностей, сложной знаково-символической когнитивно-культурной системой. Поэтому процесс формирования межэтнического взаимодействия – это весьма сложная совокупность разнообразных конструктивных и деструктивных форм отношений между этническими группами и их представителями. Научными исследованиями установлено, что адаптация к иной культуре может сопровождаться рядом негативных явлений: ностальгией и депрессией, повышенной тревожностью, раздражительностью, недостатком уверенности в себе, психологическим дискомфортом и стрессами, путаницей в ценностных ориентациях, социальной и личностной идентичности, потерей друзей и прежнего социального статуса, отверженностью и т.д. В связи с этим вопрос формирования этнокультурной компетентности является важнейшим в воспитании подрастающего поколения. И он важен на разных этапах становления личности, особенно в период студенчества, в период «взрослого» осмысления всех жизненных проблем.
В настоящее время характерна амбивалентность процессов: тенденция к унификации, с одной стороны, а с другой – сохранение этнокультурного своеобразия народов. Многолетний опыт показывает, что наиболее успешной стратегией аккультурации является интеграция, сохранение собственной культурной идентичности личности наряду с овладением ею культурой других этносов. Это приводит к необходимости подготовки высококультурных и образованных членов общества, которые могут жить и работать в полиэтнической среде, знающих и уважающих не только свою этническую культуру, но и культуру других этнических групп, способных сочетать национальные и интернациональные интересы. В этой связи перед педагогической теорией и практикой встала проблема формирования личности, способной успешно функционировать в условиях неоднородной этнической среды, обладающей высоким уровнем этнокультурной компетентности. Этнокультурная компетентность – свойство личности, выражающееся в наличии совокупности объективных представлений и знаний о той или иной этнической культуре, реализующейся через умения, навыки и модели поведения, способствующие эффективному межэтническому взаимопониманию и взаимодействию.
Итак, процесс формирования, становления этнокультурной компетентности в полиэтнической среде тесно связан с процессом психологического сопровождения личности и эффективен, если: осуществляется в ходе полиэтнического образования, предусматривающего использование этноориентированных форм учебной и внеучебной деятельности, интерактивных методов, направленных на повышение уровня этнокультурной осведомленности и толерантности учащихся, формирование необходимых умений и навыков эффективного межэтнического взаимодействия; обеспечивается реализация принципов позитивного отношения личности к этнокультурному разнообразию, преемственности и последовательности изучения культур, дружеского диалога, вариативности, полилингвизма, комплексности, а также компетентностного, этнопедагогического, гуманистического подходов; используются возможности социокультурной среды с целью взаимообогащения, взаимопонимания между субъектами образовательного процесса, удовлетворения познавательных, культурных, образовательных интересов и потребностей учащихся, воспитания их в духе миролюбия; в содержание образования вводится этнокультурный компонент, способствующий приобщению детей к этнической (родной), российской и мировой культуре; осуществляется наиболее полная реализация возможностей национально-регионального компонента; вносятся необходимые коррективы в структуру управления образовательного учреждения, обеспечивается объединение усилий социально-педагогических и психологических служб, деятельность которых направлена на реализацию целей в области формирования этнокультурной компетентности учащихся [4].
Один из кавказских регионов, Кабардино-Балкария – пример многолетнего мирного сосуществования множества национальностей, культур, вероисповеданий. Ответственность по формированию этнокультурной компетенции в данных регионах ложится на плечи всех сотрудников сферы образования, но наиболее тесно с задачей сталкиваются преподаватели родных языков. В Кабардино-Балкарском государственном университете все подразделения изучают дисциплину «Родной язык». Представители коренных народов республики изучают свой родной язык, для представителей других национальностей представлены иные варианты. ППРС кафедры кабардино-черкесского языка выработал стратегию преподавания, опираясь на вышеназванные цели и проблемы. Программа построена на практико-ориентированном обучении родному языку и формировании у молодежи коммуникативной компетентности при изучении языка, в первую очередь родного языка, в разных сферах функционирования языка, в письменной и устной его разновидностях; формирование у студентов основных навыков, которые должен иметь профессионал любого профиля для успешной работы по своей специальности и каждый член общества для успешной коммуникации в различных сферах: бытовой, правовой, научной, политической, социально-государственной и профессиональной. Изучение родного языка в рамках социокультурного подхода предполагает такую модель обучения, при которой овладение знаниями об образе жизни, особенностях национального менталитета и духовных ценностях родного народа способствует не только успешному овладению языком, но и повышает интерес к родному языку, к культуре народа, развивает национальное самосознание. Обучение родному языку проводится с учетом их профессиональной направленности, современных требований культуры речи и национальных традиций общения в полиэтнической республике, ориентировано на коммуникативно-деятельный, социокультурный подход [2].
Задачей современного высшего образования, на наш взгляд, является продолжение исследования данной проблемы и обозначение ее как одной из самых актуальных. В формировании этнических установок поликультурной личности важно, чтобы люди понимали необходимость как сохранения этнической и культурной идентичности, без которой невозможно нормальное психологическое самочувствие человека, так и развитие поликультурализма. Только обладающий позитивной этнокультурной идентичностью человек способен к этнической и культурной толерантности. Компетентность – ключевое понятие современной педагогики (базовое для ФГОСов). Главная цель образования и воспитания, реализующего личностно-ориентированный подход к обучению. Компетентность – готовность студента к применению имеющихся знаний, умений, навыков в практике живой речи, необходимое условие эффективной коммуникации студента – достижения им успеха в речевом общении. Компетентность – это применение знаний в деле, способность общаться на языке (в данном случае речь идет о родном языке) в различных речевых ситуациях, свободно выражая свои мысли и чувства. Существуют шесть видов компетентностей, необходимых сформировать у обучаемых. Это языковая, лингвистическая, лингвокультурная (этнокультурная, культуроведческая), эстетическая, коммуникативная, филологическая. Каждая из названных выше компетентностей выступает «базой» для формирования следующей. Во взаимосвязи компетентностей достигается высшая цель практико-ориентированного обучения родному языку – формирование у молодежи коммуникативной и этнолингвистической компетентности.
Итак, способность применять знания о языковых единицах и явлениях в практике устной и письменной речи на основе представлений о единицах языка, их структуре, функциях и правилах употребления – это языковая компетентность; знания о языке как многоуровневой системе (фонетика, лексика, морфология, синтаксис, стилистика), понимание лингвистических терминов как средства познания системы родного языка, её описания – лингвистическая компетентность; способность осознавать этнокультурную окрашенность языковых единиц, отражение в их системе картины мира, того или иного народа или отдельного автора как носителя национального менталитета, способность уместно использовать национально маркированные единицы в речи – культуроведческая (этно- или лингвокультурная) компетентность; способность осознавать языковые единицы в их эстетической функции – то есть видеть и оценивать возможности слова как средства создания точного яркого образа мира, его предметов и явлений на основе знаний о «языковой природе эстетического эффекта» – эстетическая компетентность; готовность к адекватному коммуникативной ситуации выражению индивидуального замысла в грамотной, точной и образной речи, то есть способность полно и точно «в слове высказать себя», способность отбирать и использовать языковые средства для реализации коммуникативного замысла в соответствии с целями, сферой, ситуацией общения, то есть способность свободно и осознанно пользоваться языком как инструментом общения – коммуникативная компетентность; способность осознавать тесную взаимосвязь языка и художественной словесности (фольклора и литературы), языка и гуманитарной культуры, видеть язык как инструмент искусства слова, способность видеть в тексте отражение человеческого мира, его истории, культуры, нравственных идеалов, системы ценностей, поскольку филология – это «весь человеческий мир, организованный через текст»
В Кабардино-Балкарском государственном университете все подразделения изучают дисциплину «Родной язык». Представители коренных народов республики изучают свой родной язык, для представителей других национальностей представлены иные варианты. ППРС кафедры кабардино-черкесского языка выработал стратегию преподавания, опираясь на вышеназванные цели и проблемы. Программа построена на практико-ориентированном обучении родному языку и формировании у молодежи коммуникативной компетентности при изучении языка, в первую очередь родного языка, в разных сферах функционирования языка, в письменной и устной его разновидностях; формирование у студентов основных навыков, которые должен иметь профессионал любого профиля для успешной работы по своей специальности и каждый член общества для успешной коммуникации в различных сферах: бытовой, правовой, научной, политической, социально-государственной и профессиональной. Изучение родного языка в рамках социокультурного подхода предполагает такую модель обучения, при которой овладение знаниями об образе жизни, особенностях национального менталитета и духовных ценностях родного народа способствует не только успешному овладению языком, но и повышает интерес к родному языку, к культуре народа, развивает национальное самосознание. Обучение родному языку проводится с учетом их профессиональной направленности, современных требований культуры речи и национальных традиций общения в полиэтнической республике, ориентировано на коммуникативно-деятельный, социокультурный подход. Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих общекультурных компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО:
– владение культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
– умение логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2);
– готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
– владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные фольклорные виды и жанры, фундаментальные понятия фольклористики, теории отечественной фольклористики, современное состояние фольклора.
Уметь: общаться на родном языке в профессиональной бытовой среде и полученные знания применить при общении на родном языке с помощью современных средств связи (телефон, факс, и т.д.).
Владеть: навыками языковых явлений; способностью применять знания в практической профессиональной сфере.
Библиографическая ссылка
Езаова М.Ю., Хежева Л.Х., Паритова Л.А. ФОРМИРОВАНИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ У СТУДЕНТОВ В ПОЛИЭТНИЧЕСКОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ – АКТУАЛЬНАЯ ЗАДАЧА СОВРЕМЕННОГО ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ (С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИМЕРА ИЗУЧЕНИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА В КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ) // Современные наукоемкие технологии. – 2016. – № 5-1. – С. 103-106;URL: https://top-technologies.ru/ru/article/view?id=35865 (дата обращения: 21.11.2024).