Само многообразие языков является данью длительному изолированному существованию отдельных племен, хотя языки и влияли друг на друга, если между племенами возникали контакты. Почему-то сегодня это влияние называют «загрязнением родного языка», хотя из истории формирования языков становится ясно, что это понятие - полная бессмыслица. Понятны выражения «известный и привычный язык», но не всегда данный какой-то внешней силой конкретному народу. Употребление иностранных слов - естественный процесс для выражения новых понятий, отношений, предметов или речевой экономии. Зачем выражать, например, математическую формулу словами, если гораздо короче это можно сделать, используя специальные символы? Знаменитые законы Ньютона были им записаны довольно громоздко по -латыни, а сейчас выражаются записью коротких и лаконичных выражений. Аналогично - использование в «своем» языке «иностранных» слов.
Вопрос о взаимовлиянии языков обсуждался в Сиэтле на ежегодной конференции American society for advancement of science. Как указывается в специальном исследовании, самым «разрушительным» является английский. Именно на английском языке издана основная и передовая техническая литература, именно английский является государственным языком США, и именно на английском делается в Голливуде самая распространенная в мире кинопродукция. Подавляющее большинство народов, начинавших тесно контактировать с носителями английского, постепенно отказывались от привычного языка и переходили на английский. Поэтому он привел к гибели каждые девять из десяти языков, с которыми приходил в соприкосновение. Это можно сравнить, наверное, с естественным отбором в растительном и животном мире. Отмечают еще одну закономерность: сложность английского уменьшается. И к середине ХХ1 века он станет упрощенным, что облегчит общение на нем людей разных стран и народов.
Подавляющее большинство гуманитарных факторов, которые препятствуют объединению человечества, могут быть преодолены в реальный срок и понятным образом. Так. Например, относительно легко могут быть преодолены национально-религиозные представления и противоречия. Для этого необходимо лишь сменить воспитательные ориентиры и перестать прививать детям грядущих поколений ощущение значимости и реальности этих понятий. Физиология тоже не сможет стать препятствием глобализации. Вся история человечества, а сегодня и данные генетики свидетельствуют, что физиологического барьера между людьми не существует, т.е. от любой пары людей, живущих на Земле, естественным путем можно получить обычное человеческое потомство, отличающееся от остальных только незначительными внешними признаками. С языками сложнее. Многообразие существующих языков служит существенным тормозом на пути социальной глобализации, потому что мешает обмену информацией и нельзя указать способа радикально решить эту проблему. Даже наличие двух языков на Земле из реально существующих тысяч языков, будет препятствием процессам полного слияния человечества в единое целое. Тем не менее. Последовательная глобализация невозможна без какого-то общего инструмента для обмена новостями, информацией, эмоциями, т.е. без общепонятного языка.
В начале ХХ1 века на Земле насчитывалось 6700 «живых» языков. Многие из языков практически не употребляются и живыми могут быть названы условно. По оценкам специалистов, около 90 процентов всех языков, существующих сегодня на планете, обречено на исчезновение в самом недалеком будущем, а ежегодно исчезает в среднем 12 языков. С уверенностью можно говорить о том, что, по крайней мере, половина языков исчезнет до 2050 года. По данным на февраль 1999 года. На сорока мировых языках разговаривает примерно 66% населения Земли. Лидером сегодня является китайский язык. Им пользуется полтора миллиарда человек. Далее идут хинди, урду, английский, испанский и арабский - по полмиллиарда жителей планеты говорят на каждом из них. Т.е на 6 языках говорит четыре миллиарда человек из шести.
Есть лишь восемь языков международного общения. Из этих восьми языков шесть являются индоевропейскими, т.е. слова этих языков могут иметь общий корень и схожую грамматику. Это английский, французский, португальский, испанский, русский и хинди. Очевидно, что именно индоевропейские языки выйдут в «финал» соревнования языков. Скорее всего, будет взаимное влияние и рождение некоторого общего языка, на котором и будет говорить объединившееся человечество.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
- В Цаплин «Странная цивилизация», издательство АСТ, 2005г.
Библиографическая ссылка
Плотников А.В. ГЛОБАЛИЗАЦИЯ И УСТОЙЧИВОСТЬ ЯЗЫКОВ // Современные наукоемкие технологии. – 2006. – № 6. – С. 55-56;URL: https://top-technologies.ru/ru/article/view?id=22856 (дата обращения: 03.12.2024).