Scientific journal
Modern high technologies
ISSN 1812-7320
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,940

METHODS AND TECHNIQUES FOR INCREASING SPEECH EXPRESSIVENESS OF BILINGUAL STUDENTS IN RUSSIAN AS A NATIVE LANGUAGE LESSONS

Romanenkova O.A. 1 Ulanova S.A. 1 Romanenkova A.A. 1
1 Mordovian State Pedagogical University
The article discusses methods and techniques for increasing the expressiveness of speech of bilingual students in lessons of Russian as a second language. The authors analyzed the scientific and methodological literature, presented and described specific methods and techniques of organizing the language work of bilingual students aimed at increasing the expressiveness of their oral speech. Increasing the expressiveness of speech is an integral part of the work on developing students’ communicative competencies and is carried out on the basis of coherent (monologue, dialogic) speech. Among the innovative methods and techniques, the authors name the most effective in terms of developing and improving expressive oral speech: case analysis of educational (communicative) situations with subsequent design of communicative behavior, expressive reading, oral intonation and philological analysis of literary texts, techniques and forms of work containing elements of heuristics , providing for the possibility of productive implementation in a digital educational environment (“Animated sorbonka”, verbal drawing, analysis of eidos-notes and quasi-texts), etc. The authors conclude that the work on the development of expressiveness of students’ speech in Russian lessons in a modern school is an important part of the process of forming their communicative competence, is carried out on the basis of coherent (monological, dialogical) speech and involves the use of innovative teaching technologies, methods and techniques characteristic of them. The study was carried out within the framework of a grant for conducting research work in priority areas of scientific activity of partner universities in network interaction (South Ural State Humanitarian Pedagogical University and Mordovian State Pedagogical University named after M.E. Evseviev) on the topic “Formation of expressive oral speech in the practice of teaching Russian as a non-native language”.
bilingual
bilingualism
expressiveness of speech
methods and techniques of work
methods of teaching Russian as a second language.

Развитие антропоцентрического подхода в лингвистике способствовало переакцентированию внимания ученых с системы языка на языковую личность, рассматриваемую в сумме всех ее характеристик, которые влияют на использование языковых единиц в различных ситуациях общения. Данная методологическая установка закономерно привела к популяризации функционального метода в лингвистических исследованиях, позволяющего выявлять и реализовывать в различных коммуникативных условиях смысловой и изобразительно-выразительный потенциал языковых единиц.

Большое влияние оказал антропоцентрический подход и на методику преподавания русского языка в школе, где в поле зрения ученых и учителей-практиков оказалась способность к речевому взаимодействию учащихся на неродном / иностранном языке. Это легло в основу развития методики обучения русскому языку как неродному и иностранному.

Специфика работы с учащимися-билингвами, которых, как правило, большинство в школах национально-территориальных образований России, объясняется их владением двумя и более языками, что приводит к межъязыковой интерференции в речи, ограниченному активному словарному запасу в неродном языке, преимущественному выбору простых грамматических конструкций в общении, неумению проявлять творческий подход в использовании языковых единиц в коммуникации. Данные особенности учащихся-билингвов негативно сказываются на степени выразительности их коммуникативного поведения, на действенности речи, обнаруживающей непосредственную связь со способностью индивида достигать цели общения, с его социальной успешностью в современных реалиях. Сказанное подчеркивает актуальность совершенствования методики школьного преподавания русского языка как неродного в аспекте повышения выразительности речи учащихся-билингвов, работа над которой выступает неотъемлемой частью методики развития коммуникативной компетенции школьников. Особое внимание здесь необходимо уделить выразительности устной речи, характеризующейся спонтанностью и ставящей говорящего в ситуацию речевой импровизации, в которой билингв следит, прежде всего, за правильностью языкового выражения мыслей, забывая об образности и экспрессии. Научное освещение данного вопроса до сих пор остается недостаточным. Отсутствуют целостные методические системы языковой работы учащихся-билингвов, ориентированные на развитие выразительности их речи с учетом своеобразия коммуникативной ситуации. Как правило, отечественные авторы ограничиваются описанием отдельных методических приемов, использование которых не дает ощутимого эффекта в обучении.

Наличие данного противоречия позволяет сформулировать цель исследования, которая заключается в выявлении методов и приемов организации работы по развитию выразительности устной речи учащихся на уроках русского языка как неродного в современной школе.

Материал и методы исследования

В качестве ведущих методов исследования авторами применялись: а) метод теоретического анализа специальной литературы, метод научного описания, методы сравнительно-сопоставительного и типологического анализа, применяющиеся в создании комплексной характеристики выразительности речи как языкового и коммуникативно-речевого феномена; б) экспериментальный метод, методы педагогического проектирования и методического моделирования образовательных систем и их компонентов.

Результаты исследования и их обсуждение

Модернизация современного школьного филологического образования привела к существенному обновлению методики преподавания русского языка под влиянием концепции личностно ориентированного обучения и компетентностного подхода. Произошла переориентация учебного процесса с накопления знаний, формирования языковых умений и навыков на развитие личности учащегося средствами учебного предмета. Инструментом развития личности выступает опыт практической и коммуникативной деятельности, приобретаемый в результате применения знаний, умений и навыков при решении разнообразных учебных задач. Одновременно с этим ученик совершенствует предметные (в данном случае лингвистическую) и метапредметные компетенции, среди которых коммуникативная компетенция имеет наибольшую важность в социуме, поскольку функционирование практически всех его сфер построено на широком, разнонаправленном информационно-коммуникационном взаимодействии. Первостепенной значимостью характеризуются коммуникативные способности учащихся, которые заключаются в понимании людей, в выстраивании с ними продуктивного общения, исходя из принципов вежливости, понятности, доступности, правдивости (достоверности) информации, ответственности, в рамках национально-культурных традиций и норм речевой практики (В.Н. Куровский [1], Л.Ф. Низаева [2] и др.).

В «Федеральных государственных образовательных стандартах основного общего образования» [3] коммуникативная компетенция определяется как способность к эффективному осуществлению различных видов речевой деятельности (слушания, говорения, чтения, письма) с учетом особенностей коммуникативной ситуации на основе полученных знаний о языке (его единицах и уровнях, функциональных стилях, изобразительно-выразительных ресурсах и т. д.), соответствующих умений, навыков и опыта их применения на практике, самоконтроля и регуляции речевого поведения. В данном документе раскрывается содержание коммуникативной компетенции, в которой, помимо прочих, актуализированы следующие аспекты:

− умения и навыки грамотного использования языковых средств с учетом специфики коммуникативной ситуации, целей, задач общения, интенций и прагматических установок пишущего/говорящего;

− умения и навыки формулирования, репрезентации и аргументации своей позиции (точки зрения);

− умения и навыки сотрудничества с другими учащимися в группе, планирования индивидуальной и совместной работы по русскому языку, нахождения общего решения, самоконтроля, самооценки и оценки учебной деятельности окружающих.

Как видим, повышение выразительности речи является неотъемлемой частью работы над формированием коммуникативных компетенций учащихся. На сопряженность работы по повышению выразительности речи с формированием коммуникативной компетенции на уроках русского языка пристальное внимание обращают такие ученые-методисты, как О.Г. Коник [4], А.В. Цыганкова [5] и др. По наблюдениям данных авторов, формирование коммуникативных компетенций предполагает следующую работу, связанную с повышением выразительности речи:

− совершенствовать умения и навыки грамотно (правильно), четко, ясно, логично излагать свои мысли по обозначенному вопросу, аргументировать свою точку зрения, используя различные приемы техники речи;

− совершенствовать умения и навыки продуктивного участия в диалоге, дискуссии;

− совершенствовать умения и навыки свободной интерпретации чужого мнения, его взвешенной оценки, анализа;

− совершенствовать умения и навыки устного создания развернутых высказываний различной тематической направленности, по разнообразным жанровым моделям и с использованием богатого арсенала изобразительно-выразительных, стилистических средств современного русского языка.

В содержание работы по повышению выразительности речи учащихся на уроках русского языка как неотъемлемой части развития коммуникативной компетенции входит:

1) овладение умениями и навыками выразительного чтения образцовых текстов и репрезентации собственных устных высказываний;

2) обучение их устному анализу (выделять тему, проблемы, особенности их раскрытия и соответствия логической структуре изложения);

3) формирование умений и навыков трансформирования (преобразования) базовой информации текста;

4) формирование умений и навыков публичного выступления с соблюдением требований определенного типа речи, стиля, жанра, выбора с учетом этого изобразительно-выразительных средств языка;

5) формирование умений и навыков оценки и устного редактирования развернутого высказывания;

6) формирование умений и навыков участия в диалоге и полилоге, дискуссии.

Работа по повышению выразительности речи осуществляется на базе связной речи – логической последовательности фраз, объединенных общей темой, обнаруживающих семантико-грамматическое, интонационное единство. Именно связная речь открывает большие возможности для актуализации уникальности языковой личности, чувств, эмоций, прагматических установок говорящего, предельно полного раскрытия информации, которой он решил поделиться с окружающими. Только при изложении сложных суждений, умозаключений может в полной мере реализовываться воздействующий потенциал речи в результате ее образной организации, использования эмотивов, экспрессивов, градуаторов, интенсификаторов, изобразительно-выразительных средств языка. Отдельные фразы в коммуникации, наоборот, обнаруживают смысловую ограниченность, бедность языкового выражения мысли. Связная речь может быть монологической (речь одного лица) с целью сообщения аудитории какой-либо информации, и диалогической (между несколькими лицами в процессе общения), что обусловливает важность работы по повышению выразительности речи в рамках публичного выступления и групповой, коллективной деятельности учащихся.

Методическое осмысление проблемы повышения выразительности речи учащихся на уроках русского языка в современной школе предполагает выделение и подробное описание технологий, методов, приемов и форм организации языковой работы учащихся, которое до сих пор отличается фрагментарностью наблюдений и замечаний авторов. В специальной литературе выделяются следующие элементы эффективной организации учебной деятельности по русскому языку, нацеленной на повышение выразительности устной речи школьников:

I. Инновационные технологии и формы обучения, среди которых особую роль играют:

1) технология интерактивного обучения;

2) технология ситуативного обучения;

3) диалоговые технологии;

4) технология развития критического мышления;

5) технология скрайбинга.

Так, технология интерактивного обучения реализуется в таких формах учебной деятельности, как проектно-исследовательская работа, «мозговой штурм», «аквариум», дискуссия, дебаты, конференция, круглый стол и др. Она предполагает совместное решение учащимися учебных проблем в процессе широкого коммуникативного и практического взаимодействия, ставит ученика в ситуации необходимости: а) грамотного, выразительного, доступного для понимания других школьников формулирования своего видения учебной проблемы; б) его аргументации с целью доказательства истинности на фоне других гипотетических решений поставленной учителем задачи; в) репрезентации общего решения учебной проблемы перед аудиторией; г) убедительного участия в дискуссии с целью его защиты, акцентирования правильности для одноклассников.

Технология ситуативного обучения, подразумевающая совместный поиск способа применения знаний, умений, навыков в заданных коммуникативных условиях, опирается на ситуационный анализ и ставит ученика в ситуацию спонтанного речевого реагирования, выразительность, экспрессивность, правильность которого также обусловливают убедительность предложенного им решения.

Диалоговые технологии, объединяющие в себе весьма востребованные в современном школьном филологическом образовании формы работы по русскому языку (репродуктивные, кумулятивные, эвристические беседы, беседы на основе различных впечатлений, проблемно-поисковые диалоги, проблемные лекции и т.д.), также предполагают формулирование учащимся своего видения рассматриваемого вопроса, которое должно иметь достаточное информационное обоснование и выразительное языковое оформление.

Внушительным образовательным потенциалом в аспекте повышения выразительности речи учащихся-билингвов обладает технология развития критического мышления. Реализация приемов данной технологии (например, «Ромашка Блума», «Тонкие и толстые вопросы») в парах и группах учащихся содействует формированию умений и навыков выразительной диалогической речи.

Технология скрайбинга, предложенная и подробно описанная в научной публикации Л.Ю. Устиновой [6], подразумевает устное или письменное создание визуальных метафор, символов, отражающих суть рассматриваемого языкового явления или обсуждаемого языкового вопроса. Например, грамматическую природу причастия и деепричастия учащийся может представить в виде качелей-балансира, где с одной стороны находятся признаки прилагательного или наречия, с другой стороны – признаки глагола. Учащийся конкретизирует, объясняет свою модель образного видения языкового явления, подчеркивает обоснованность такого подхода, вступает в дискуссию с другими школьниками, предлагающими свои варианты визуальных метафор. При обучении русскому языку билингвов данная технология также полезна для записи новых слов или их разъяснения в тексте.

II. Инновационные методы организации языковой работы, среди которых, наряду с указанными выше проектным методом и кейс-анализом ситуации, также необходимо указать:

− выразительное чтение фрагментов художественных и публицистических произведений, предназначенных для языкового анализа, в том числе: а) по готовому образцу (в исполнении автора текста, известного актера, учителя, учащегося); б) по схеме понижения и повышения голоса; в) в процессе создания такой схемы учащимся; г) с сопоставлением нескольких вариантов прочтения произведения;

− устный интонационный анализ стихотворения с акцентированием повышения и понижения голоса, логических ударений, пауз, убыстрения и замедления темпа речи, эмоциональной окраски отдельных слов и выражений;

− устный филологический анализ текста, в рамках которого определяется роль колоративов и эмотивов в семантике изложения, в актуализации ведущего эмоционального тона, в репрезентации точки зрения автора на описываемые события, в формировании и раскрытии его позиции в целом.

III. Традиционные и инновационные приемы организации языковой работы учащихся коммуникативно-развивающей направленности, отмеченные в научных публикациях ученых-методистов и учителей-практиков (Г.М. Закирова [7], Э.С. Левшина [8], Е.В. Любичева [9], Н.А. Сизикина [10], С.А. Уланова [11] и др.), например:

− прием «Сложная цепочка», когда один учащийся называет термин («суффикс», «глагол», «синоним», «однородные члены предложения» и т.п.), другой старается доступно, ясно, понятно, выразительно объяснить его значение третьему ученику, чтобы тот догадался, о чем идет речь;

− прием «Нестандартное интервью», когда пара учащихся моделирует вопросы и ответы в виде интервью по заданной языковой теме, меняет их форму и содержание в зависимости от изменений условий общения, обозначаемых учителем (беседа журналиста с известным филологом / автором словаря → беседа журналиста с педагогом, выигравшим конкурс и т.д.);

− прием «Продолжи ряд» − ряд заданных единиц языка, встречающихся в анализируемом тексте, которые способны усилить его воздействующий потенциал, эмоциональность изложения в целом, в частности: а) слов с оценочным значением; б) слов с модальным значением; в) слов с характеризующим значением;

− прием «Анимированная сорбонка», предусматривающий формулирование учащимся устного ответа на вопрос, представленный на карточке, и самопроверку по ответу на ее другой стороне. Данный прием обучения эффективно реализовывать с билингвами в цифровой образовательной среде: медиакарты могут содержать аудиофайлы, наглядно демонстрирующие способы интонационного выделения слова в тексте, особенности его произношения, место ударения;

− словесное рисование (по картине, по непосредственным наблюдениям за объектом, по памяти);

− интерактивные задания, направленные на овладение средствами повышения выразительности устной речи и предполагающие их реализацию в заданных коммуникативных условиях. К данным средствам выразительности относятся, например, синонимы, повторы, тропы, присоединительные конструкции, инверсии, вопросно-ответная форма изложения, паремии, идиомы, крылатые слова и выражения. Интерактивные задания могут формулироваться следующим образом: «Составьте небольшое устное сообщение (выступление, диалог) с широким использованием различных средств повышения выразительности речи, посвященное юбилею известного писателя / крупному событию в развитии региональной медицины / открытию этнографического музея в одной из мордовских деревень / посещению выставки (варианты задания распределяются по группам школьников-билингвов). Продублируйте его на родном языке, выявите различия в функционировании средств создания экспрессии в развернутом высказывании»;

− устная аналитико-продуктивная работа оценочно-рефлексивной направленности по художественным текстам, которая включает в себя: а) выделение в художественном повествовании различных средств актуализации эмоционального состояния лирического героя (индивидуально, в парах или группах учащихся); б) их дополнение собственными примерами; в) создание и презентацию сообщений о подобных переживаниях от первого лица на основе собственного жизненного опыта; г) сравнение с художественными текстами известных авторов;

− подготовка устных сообщений в нетрадиционных жанрах после знакомства с образцовыми текстами, аналитической, репродуктивной и эвристической беседы по предложенным в интерактивных образовательных модулях или мультимедийных презентациях отрывкам (например, в жанре путешествия, дневника, рекламы и т.д.). Подобная работа, во-первых, расширяет представления учеников о жанровых моделях, востребованных в современной коммуникации, отличающихся актуальностью, во-вторых, способствует развитию умений и навыков грамотно выбирать языковые средства в соответствии с жанровой моделью развернутого высказывания, коммуникативными целями и задачами, заложенными в ней, собственными интенциями и прагматическими установками, обусловленными тематикой сообщения;

− деловые и дидактические игры с включением учащихся в активную коммуникативную деятельность по заданным правилам, в том числе с ролевым участием, а, следовательно, с освоением моделей речевого поведения, соответствующих условиям коммуникативной ситуации, социальному статусу участников общения;

− работа с опорными словами, данными как отдельно, так и в составе предложений, развернутых высказываний («объяснить значение слова», «определить стилистическую окраску лексической единицы языка», «составить рассказ по ее переносным значениям» и т.д.);

− работа с фразеологизмами, паремиями (пословицами и поговорками), крылатыми словами и выражениями, тропами (олицетворениями, метафорами, оксюморонами, аллегориями): а) по раскрытию их семантики через объяснение, подбор синонимов; б) по их изображению в пантомиме;

− различного вида пересказы текста (сжатый, аналитический, творческий: с изменением лица, от которого ведется повествование, с изменением других его деталей, жанра, типа речи);

− демонстрация моделей речевого поведения в различных коммуникативных ситуациях и анализ способов, средств достижения в них коммуникативных целей и задач, соответствующих исходным прагматическим установкам говорящих;

− демонстрация моделей речевого поведения в заданных жанровых форматах, в частности в различных медиажанрах, востребованных в современной коммуникации (блог, трэвел, рум-тур и т.д.);

− редакторская деятельность – устная работа над собственными и чужими ошибками, моделирование вариативных способов их устранения в определенном тексте и речи в целом;

− публичные выступления − презентации и защита продуктов письменной деятельности (проекта, реферата, доклада, тезисов и т.д.);

− работа с квазитекстами, которые представляют собой искусственно созданные тексты из отрывков разных произведений, схожих по тематике, но различающихся стилистикой изложения. Учащиеся доказывают принадлежность текста к квазитексту, вычленяют первичные тексты, аргументируют свою точку зрения, объясняют различия между ними. Работа с квазитекстами способствует развитию стилистической чуткости, внимательности к интонационному оформлению текста, его зависимости, равно как и тропов, стилистических фигур, от жанра, преобладающего типа речи;

− устная работа по эйдос-конспектам, отражающим различные языковые темы, заранее подготовленным в цифровой образовательной среде учителем и представляющим собой образно-символическое изображение изучаемого языкового явления. Например, при рассмотрении темы «Однородные члены предложения» эйдос-конспект может содержать иллюстрацию «Матрешки», к которой ученик должен составить предложение с однородными членами предложения, соотнести их с изображениями матрешек на слайде. Освоение темы «Синонимы» может сопровождаться устным иллюстрированием электронного эйдос-конспекта с фотографией школьного «КВН» и пустыми ячейками для синонимов с оценочными значениями, характеризующих участников данного конкурса (находчивый, догадливый, смекалистый, сметливый, остроумный и др.).

Заключение

Итак, работа по развитию выразительности речи учащихся на уроках русского языка в условиях современной школы является важной частью процесса формирования у них коммуникативной компетенции и осуществляется на базе связной (монологической, диалогической) речи. Она предполагает регулярное применение инновационных (реже традиционных) технологий обучения, характерных для них методов, приемов и форм организации учебной деятельности коммуникативно-развивающей направленности. Предпочтение отдается, во-первых, диалоговым технологиям, технологиям интерактивного и ситуативного обучения, технологии развития критического мышления, технологии скрайбинга; во-вторых, таким методам, как кейс-анализ учебных (коммуникативных) ситуаций с последующим проектированием коммуникативного поведения, выразительное чтение, устный интонационный и филологический анализ художественных текстов; в-третьих, различным приемам и формам работы, содержащим элементы эвристики, предусматривающим возможность продуктивной реализации в цифровой образовательной среде («Анимированная сорбонка», словесное рисование, анализ эйдос-конспектов и квазитекстов и др.). Между тем методическое осмысление эффективной организации учебной деятельности учащихся, нацеленной на повышение выразительности их речи, на уроках русского языка остается незаконченным, а наблюдения и выводы ученых по данному вопросу носят случайный, фрагментарный характер, не представляя целостных систем и моделей обучения на основе коммуникативно-деятельностного подхода.