Scientific journal
Modern high technologies
ISSN 1812-7320
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,940

THE FOREIGN AND RUSSIAN LANGUAGES POTENTIAL IN FORMING CULTURAL COMPETENCES OF STUDENTS OF EDUCATIONAL ESTABLISHMENTS OF THE FPS OF RUSSIA

Andreeva G.B. 1 Kashintseva I.L. 1
1 The Academy of Law and Management of the Federal Penal Service of Russia
Academic disciplines «Foreign Language», «Russian Language and Speech Culture», «Russian Language in Business Communication», «Russian Language in Business Documentation» have great potential in forming cultural competences. The efficiency of forming cultural competences through these disciplines is originally caused by their focus on the development of the language. The content of these courses includes consideration of communication concepts, communicative qualities of speech, speech situation and its components, provides for professional speech norms. These disciplines accumulate information on theoretical disciplines, form a position towards future professional activities, cultivate professional qualities and abilities. The given article contains the results of questionnaire survey of students of the Academy of the FPS of Russia which aimed at determining the opinion of students on the role of disciplines «Foreign Language», «Russian Language and Speech Culture», «Russian Language in Business Communication», «Russian Language in Business Documentation» in forming cultural competences.
potential
cultural competences
communication
communication situations

Формирование общекультурных компетенций, установленных федеральными государственными образовательными стандартами высшего образования, предопределено внутренним потенциалом дисциплин гуманитарной направленности, среди которых важную роль играют дисциплины «Иностранный язык», «Русский язык и культура речи», «Русский язык в деловой коммуникации», «Русский язык в деловой документации», предлагаемые к изучению в высших образовательных учреждениях Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) Российской Федерации, в частности, Академии ФСИН России.

В неязыковых вузах цели освоения языковых дисциплин в обобщенном виде сводятся к тому, что обучающимся предстоит овладеть общекультурными компетенциями, определяющими их способность к деловому общению, профессиональной коммуникации на родном и одном из иностранных языков. Это предполагает, во-первых, формирование у обучающихся умений использовать русский и иностранный языки в профессиональной деятельности при решении деловых задач, достижении карьерных целей, осуществлении эффективной деловой и межличностной коммуникации; во-вторых, подготовку специалистов в области иноязычного профессионального общения и перевода на основе имеющихся базовых умений и навыков по иностранному языку и обучение профессиональным знаниям по выбранной специальности путем целенаправленного изучения различных коммуникативных ситуаций в данной сфере; в-третьих, развитие компетенций и навыков с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации в сфере основной профессиональной деятельности и формирование практических навыков деловой межкультурной коммуникации.

Дисциплины, закрепленные за кафедрой иностранных языков, нацелены на развитие культуры мышления, то есть формирование умений формулирования мыслей, и на этой основе формирование навыков построения логически последовательной, аргументированной и ясной устной и письменной речи как на русском, так и на иностранном языках. Особое значение имеет формирование общекультурных компетенций коммуникативной направленности, которые предполагают на основе знания иностранного и русского языков овладение навыками и способами взаимодействия с окружающими людьми, навыками работы в группе, кооперации с коллегами.

Эффективность формирования общекультурных компетенций посредством дисциплин «Русский язык и культура речи», «Русский язык в деловой документации», «Русский язык в деловой коммуникации», «Иностранный язык» обусловлена несколькими факторами. Во-первых, данные дисциплины направлены на развитие языка, овладение профессиональной терминологией, умениями юридически грамотно оформлять оперативные и служебные документы, формулировать распоряжения, объяснять суть предписаний. Язык как средство общения формирует понятийно-категориальный аппарат, развивает память, абстрактное мышление, то есть обеспечивает интеллектуальное развитие курсантов. Изучение иностранного и русского языков будущими специалистами позволяет расширять словарный запас, работать над образностью и яркостью речи, точным восприятием устного слова и точной передачей мыслей; краткостью формулировок, ответов на вопросы; логичностью построения и изложения высказываний; формировать умения выражать свои чувства словами.

Во-вторых, будучи дисциплинами прагматическими, иностранный и русский языки обращены не только к системе языка, но и к взаимоотношениям «язык – человек» и их оптимальному построению. Культура речи – неотъемлемая часть общей культуры, а речь человека – его визитная карточка. Способность говорить в соответствии с нормами языка, логично, кратко, уместно, выразительно – непременный атрибут современного специалиста. От того, насколько хорошо он владеет речью, насколько развиты его общекультурные компетенции, зависят его успехи не только в профессиональной деятельности, но и в повседневном общении с людьми.

Необходимо отметить, что весь образовательный процесс строится на речевой деятельности, в которой отражаются все ее особенности: восприятие речи другого, выражение своих мыслей, задумок, воздействие на участников коммуникации. На занятиях по иностранному и русскому языкам речевая деятельность выступает и как средство, и как цель. Хорошо организованная речевая деятельность оказывает влияние на познание, общение, отношения всех субъектов, включенных в процесс обучения и воспитания.

В-третьих, дисциплины «Русский язык и культура речи», «Русский язык в деловой документации», «Русский язык в деловой коммуникации», «Иностранный язык» обладают большими воспитательными возможностями, позволяющими воздействовать на личность обучающегося, раскрывать его нравственный, интеллектуальный и творческий потенциал.

В-четвертых, данные дисциплины обладают интегративными свойствами, то есть аккумулируют информацию по общетеоретическим дисциплинам, формируют позицию по отношению к будущей профессиональной деятельности, осуществляют связь с практикой, воспитывают профессиональные качества и умения. Уже в процессе обучения знания, умения и навыки применяются для решения специальных коммуникативных задач. Можно говорить о некоторых направлениях связи дисциплин «Русский язык и культура речи», «Русский язык в деловой документации», «Русский язык в деловой коммуникации», «Иностранный язык» с правовыми дисциплинами. Так, они являются вводными и содержат сведения, необходимые для более глубокого понимания закономерностей, например, уголовно-процессуальной деятельности. Кроме того, концентрируют и создают теоретические основы для таких разделов права, как конфликтология, судебная этика, оперативно-розыскная деятельность. Например, приемы установления контакта со свидетелем, изучаемые в рамках тактики допроса свидетеля, могут использоваться на более общем уровне для выработки рекомендаций по установлению контактов с различными лицами в разных ситуациях. И, наоборот, приемы установления контакта с аудиторией, изучаемые в курсах «Русский язык и культура речи», «Русский язык в деловой коммуникации», «Русский язык в деловой документации», «Иностранный язык», могут использоваться для выработки рекомендаций по изучению специальных дисциплин: основ профессиональной деятельности юриста, пенитенциарной педагогики и психологии.

С целью выяснения мнения обучающихся о потенциале дисциплин «Иностранный язык» и «Русский язык и культура речи», «Русский язык в деловой документации», «Русский язык в деловой коммуникации» в процессе формирования указанных общекультурных компетенций было проведено анкетирование среди курсантов 2 курса Академии ФСИН России. Обучающимся юридического, экономического и психологического факультетов было предложено оценить по пятибалльной шкале значимость данных дисциплин в формировании каждой из компетенций, предусмотренных соответствующими Федеральными государственными образовательными стандартами ВПО.

Приведем среднестатистические показатели, полученные в результате анкетирования на юридическом факультете по каждой общекультурной компетенции, в виде таблицы (см. таблицу).

Потенциал иностранного и русского языков в процессе формирования общекультурных компетенций курсантов юридического факультета

ОК

ОК-1

ОК-2

ОК-3

ОК-4

ОК-5

ОК-6

ОК-7

ОК-8

Средний балл

3,5

3,9

4,1

4,0

4,0

3,8

4,1

3,6

ОК

ОК-9

ОК-10

ОК-11

ОК-12

ОК-13

ОК-14

ОК-15

ОК-16

Средний балл

3,9

4,1

4,14

3,9

3,6

4,4

4,2

4,36

Как видно из таблицы, наивысший балл значимости рассматриваемых дисциплин в процессе формирования общекультурных компетенций был выставлен за развитие ОК-14 (4,4 балла) – способности осуществлять письменную и устную коммуникацию на русском языке, логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь, публично представлять результаты исследований, вести полемику и дискуссии. Далее по убыванию следует ОК-16 (4,36 балла) – способность работать с различными источниками информации, информационными ресурсами и технологиями, применять основные методы, способы и средства получения, хранения, поиска, систематизации, обработки и передачи информации; ОК-15 (4,2 балла) – способность к деловому общению, профессиональной коммуникации на одном из иностранных языков; ОК-11 (4,14 балла) – способность анализировать свои возможности, самосовершенствоваться, адаптироваться к меняющимся условиям профессиональной деятельности и изменяющимся социокультурным условиям, приобретать новые знания и умения, повышать свой интеллектуальный и общекультурный уровень, развивать социальные и профессиональные компетенции. Выбор курсантами указанных общекультурных компетенций как наиболее действенно развивающихся в процессе изучения русского и иностранного языков не только отражает непосредственную направленность данных дисциплин на формирование именно этих компетенций, но также свидетельствует о правильной методике преподавания, позволяющей эффективно формировать эти компетенции.

На экономическом факультете результаты анкетирования курсантов на предмет значимости рассматриваемых дисциплин в формировании общекультурных компетенций выглядят схожим образом. Наивысший средний балл дисциплинам «Иностранный язык», «Русский язык и культура речи», «Русский язык в деловой коммуникации» выставлен за формирование ОК-9 (4,5 балла) – способности к логическому мышлению, анализу, систематизации, обобщению, критическому осмыслению информации, постановке исследовательских задач и выбору путей их решения. Ниже в иерархии значимости располагаются ОК-13 (4,4 балла) – способности осуществлять письменную и устную коммуникацию на русском языке, логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь; ОК-14 (4,3 балла) – способности к деловому общению, профессиональной коммуникации на одном из иностранных языков; ОК-16 (4,2 балла) – способности работать с различными источниками информации, информационными ресурсами и технологиями, применять основные методы, способы и средства получения, хранения, поиска, систематизации, обработки и передачи информации и т.д.

В результате анкетирования курсантов психологического факультета была получена следующая картина. По их мнению, наиболее значимый вклад дисциплины «Иностранный язык», «Русский язык в деловой документации» вносят в формирование следующих компетенций: ОК-9 (4,6 балла) – способности осуществлять устную и письменную коммуникации на русском языке, логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь, вести полемику и дискуссии; ОК-10 (4,4 балла) – способности к деловому общению, профессиональной коммуникации на одном из иностранных языков; ОК-8 (4,4 балла) – способности владеть культурой научного мышления, анализировать логику рассуждений и высказываний; ОК-15 (4,35 балла) – способности работать с различными источниками информации, информационными ресурсами и технологиями, применять основные методы, способы и средства получения, хранения, поиска, систематизации, обработки и передачи информации; ОК-5 (4,3 балла) – способности к толерантному поведению, к социальному и профессиональному взаимодействию с учетом этнокультурных и конфессиональных различий, к работе в коллективе, кооперации с коллегами, к предупреждению и конструктивному разрешению конфликтных ситуаций в процессе профессиональной деятельности.

Таким образом, можно сделать вывод, что наибольшая эффективность дисциплин языковой направленности («Иностранный язык» и «Русский язык и культура речи», «Русский язык в деловой документации», «Русский язык в деловой коммуникации») наблюдается, с точки зрения самих обучающихся, при формировании тех общекультурных компетенций, на развитие которых нацелены данные дисциплины, а именно, компетенций, связанных с осуществлением устной и письменной коммуникаций на русском и иностранном языках, способностью работать с различными источниками информации, информационными ресурсами и технологиями, способностью к логическому мышлению, анализу, систематизации, обобщению, критическому осмыслению информации и т.п.

Действительно, данные дисциплины обладают большим потенциалом в формировании непосредственно коммуникативных способностей и умений, поскольку само содержание указанных курсов включает рассмотрение понятия общения, коммуникативных качеств речи, речевой ситуации и ее компонентов, предусматривает знакомство курсантов с речевыми нормами профессиональной сферы деятельности.

Особенности общения сотрудников учреждения УИС обусловлены их задачами и функциями, которые состоят не только в организации охраны и безопасности осужденных, но и в обеспечении их прав, соблюдении последними своих обязанностей. Профессиональная деятельность сотрудников УИС предусматривает составление юридических документов, в которых выражаются и закрепляются юридически значимые действия, выступления в компетентных органах. Отсюда следует, что содержание общения работников уголовно-исполнительной сферы довольно разнообразно и предопределяет широкий диапазон ситуаций общения, которые необходимо учитывать при формировании у курсантов коммуникативных способностей. Подготовка к такого рода социальному взаимодействию в юридически значимых ситуациях осуществляется при составлении рапорта, объяснительной, докладной записок, в оформлении деловых писем, при составлении устных монологических и диалогических высказываний.

Условия для овладения курсантами нормами и правилами речевого и неречевого поведения, коммуникативными способностями создаются путем использования в процессе обучения активных методов социально-психологического тренинга, которые включают групповые дискуссии и игровые методы, ситуативный подход к решению коммуникативных задач и т.п. При таком подходе у обучающихся вырабатываются умения и навыки целесообразного поведения в различных ситуациях общения, развивается умение более объективно анализировать и лучше понимать состояние и поведение партнера по общению, решать профессиональные задачи. Автоматизированное владение системой речевых действий как на родном, так и на иностранном языках наступает в результате повторения одних и тех фраз, предложений, замечаний, словосочетаний по мере повторения ситуаций. Такие типичные речевые акты (действия) можно назвать «речевыми моделями». Речевая модель работает в конкретной ситуации. На занятиях по иностранному языку, например, курсантам предлагаются для «проигрывания» ситуации как нормативного (официального), так и ненормативного (неофициального) характера. В первом случае обучающиеся наделяются социальными ролями (в которых заложены способы осуществления контактов), в частности, ролями сотрудников уголовно-исполнительной системы или осужденных, и решают поставленные задачи в соответствии с ними. Поскольку особенностью официального общения является строгий, документальный, деловой язык, и тематика такого общения обычно ограничена рамками служебных задач собеседника, для его осуществления курсанты пользуются разработанным банком речевых клише. Неофициальное общение позволяет разнообразить тематику занятия, вызывать интерес и к теме общения, и к собеседнику, способствовать расширению общего и профессионального кругозора. При этом нет жесткой регламентации в соответствии с задаваемыми деятельностью ролями, эмоциями, поведением. При неофициальном общении курсанты решают коммуникативные задачи, поставленные перед ними в обыденной жизни, задачи, с которыми сталкивается каждый. Они учатся быть коммуникабельными, доброжелательными, открытыми, приветливыми, устанавливать контакт, видеть состояние речевого партнера, улавливать по интонации его настроение и намерение, понимать его, поддерживать беседу, выражать свои эмоции. На занятиях по русскому языку словарный запас курсантов обогащается не только речевыми моделями официальных и неофициальных ситуаций общения, но также заимствованной лексикой, поскольку многие терминологические системы включают, прежде всего, заимствованные слова-термины.

Таким образом, можно с уверенностью утверждать, что гуманитарные дисциплины, действительно, обладают глубоким потенциалом в процессе формирования общекультурных компетенций обучающихся образовательных учреждений ФСИН России. Содержание дисциплин «Иностранный язык», «Русский язык и культура речи», «Русский язык в деловой коммуникации», «Русский язык в деловой документации», связанных с осуществлением устной и письменной коммуникаций на русском и иностранном языках, нацеленность данных дисциплин на овладение языковыми навыками и умениями, понятийно-категориальным аппаратом, профессиональной терминологией, развитие памяти, абстрактного мышления обеспечивают формирование у курсантов общекультурных компетенций, необходимых им в будущей профессиональной деятельности.