Scientific journal
Modern high technologies
ISSN 1812-7320
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,940

TEACHING STAGES OF TRAINING VERBAL COMMUNICATION THE STUDENTS OF ENGINEERING SPECIALITIES AT THE FOREIGN LANGUAGE CLASSES

Kabanova O.V. 1 Terekhova G.V. 1 Bochkareva T.S. 1
1 Orenburg State University
This article analyzes the experience of training verbal communication the students of not language specialties. The authors identify four stages in the process of learning verbal communication the students of not language specialties within the discipline «Foreign Language»: cable-corrective, informational and cognitive, activ, designed and creative. The attention is focused on the principle of gradual complication of the structural components of verbal communication. Communicative character of Quests are the main pedagogical methods in teaching verbal communication. The article described in detail types of jobs in teaching verbal communication. The authors pay special attention to the teacher’s position, which must be in a professional manner and reflect its own attitude to the academic subject. The teacher should strive to ensure that there are processes of active thinking, in which the student would have formed a definite position. The authors observed a positive effect of a competent and qualified use of verbal communication while respecting psychological, socio-psychological and pedagogical conditions and requirements, which could have a positive impact on students.
verbal communication
communicative orientation
creative focus
student’s personal achievement

Одной из задач университетского лингвистического образования на современном этапе является работа над определением оптимальных способов обучения речевому общению студентов. С педагогической точки зрения обучение речевому общению заключается в адекватном выражении своих знаний, суждений, оценок, ценностно-смысловом восприятии речи.

Речевое общение – один из видов деятельности в образовательном процессе, позволяющий реализовать ее основные функции и способствующий развитию личностных достижений студента [6].

Принцип постепенного усложнения структурных компонентов речевого общения, задания коммуникативного характера можно считать главными педагогическими приемами. При диалогическом общении актуализируется субъектная позиция студента в процессе обучения, расширяются возможности преподавателя наиболее эффективно достигать поставленных целей.

При отборе диалогических заданий следует принимать во внимание умения студентов, которые направлены на развитие их личностного опыта. Это умения: излагать свое мнение; слушать и понимать точку зрения оппонента; выдвигать проблемы предмета обсуждения; критически воспринимать, логически анализировать, сравнивать, сопоставлять; коллективно обсуждать; выдвигать аргументы и контраргументы; совместно продвигаться к решению проблемы; рефлексивно анализировать деятельность.

Все задания должны строиться на основе программного материала, не нарушать целостность занятия. Работа по обучению речевому общению будет эффективна в том случае, если учебный материал будет иметь личностное значение для любого студента и являться содержанием процесса обучения. Задания могут быть различными по характеру и степени сложности, главное чтобы они были посильными для студентов и не снижали их заинтересованность и мотивацию к учению. Усложняется процесс деятельности, изменяется и характер заданий. Главное для преподавателя – создать такие условия, при которых студент будет свободно выражать собственные мысли, более глубоко осмысливать предложенный материал [4].

При обучении речевому общению можно выделить следующие виды заданий:

1. Обеспечивающие адекватное выражение мыслей: точность, ясность, системность, лаконичность высказывания.

2. Создающие эмоциональный настрой, развивают выразительность, образность, экспрессивность.

3. Направленные на смысловую сторону речевой деятельности (наполняемость, соответствие нормам языка, правильность произношения), что способствует обогащению словарного запаса.

4. Способствующие совершенствованию речевых умений, связанные с субъектной позицией студента.

Обучение иностранным языкам предполагает расширение лингвистических знаний и развитие навыков чтения, аудирования, говорения и письма. Особенностью обучения является коммуникативная направленность. Во время учебного процесса участники обмениваются информацией в виде неформальной беседы, при этом создаются препосылки для мгновенного превращения языка как объекта изучения в язык как средство общения [7].

Процесс можно условно разделить на четыре этапа: вводно-коррективный, информационно-когнитивный, деятельностный, проектно-творческий.

Упражнения в процессе вводно-коррективного курса должны соответствовать определенным требованиям. Во-первых, это наличие речемыслительной задачи. Во-вторых, необходима направленность на цель высказывания. В-третьих, студенты должны уметь имитировать реальные ситуации. В-четвертых, упражнения должны иметь коммуникативную ценность. Следующее требование – это экономичность, и последнее – это обеспечение продуктивности речевого умения.

В ходе этого этапа студент должен сформировать следующие умения: речевого этикета; проведения простейших переговоров по телефону; установления контактов и обмен информацией (сведения о себе, своей работе); работа с датами, цифрами.

Не следует забывать, что на данном этапе инициатива принадлежит преподавателю, так как закладывается сотрудничество и творческий контакт со студентами и студентов между собой. Позиция преподавателя должна находиться на высоком профессиональном уровне и отражать его собственное отношение к учебному предмету. Преподавателю необходимо стремиться к тому, чтобы возникал процесс активного размышления, в результате которого формировалась бы определенная позиция студента.

На этом этапе можно предложить следующие виды упражнений:

1) прослушать запись диалогов и затем вставить в текст диалогов пропущенные слова и клише;

2) прослушать текст диалогов повторно и проверить правильность выполнения задания;

3) сделать по телефону заказ билетов на самолет, заказать место в гостинице, билет в театр;

4) используя знания о ведении переговоров по телефону и ключевые слова, провести мини-игру «Собеседование при приеме на работу».

Процесс обучения включает в себя не только сферу формального речевого общения, но и неформальные отношения – представлять людей друг другу, поддерживать светский разговор, предложить гостю или заказать какие-то напитки и блюда. С этой целью студентами выполняются такие задания:

1) прослушать запись разговора между коллегами и барменом в кафе и назвать заказанные либо просто упомянутые напитки и блюда;

2) прослушать диалог и выписать прозвучавшие в нем имена и должности, занимаемые персонажами;

3) представить гостям работников вашей фирмы, указать их должность;

4) провести ролевую мини-игру, исполняя роль хозяина, гостя, официанта.

В речевом общении очень важно уметь как отвечать, так и задавать, формулировать вопросы. Техника использования вопросов помогает студентам хорошо понимать ситуацию и изучать ее под разными углами зрения.

На этом этапе можно использовать «Ромашку вопросов» («Ромашка Блума»), прием, где каждому из шести лепестков соответствует один из шести типов вопросов.

1. Общие вопросы требуют ответа, состоящего из названия какого-либо факта, или необходимой информации.

2. Уточняющие вопросы предоставляют собеседникам возможность обратной связи, когда нужно получить информацию, отсутствующую в сообщении, но подразумевающуюся.

3. Один из подтипов специальных вопросов, – начинающиеся со слова «Почему?», которые позволяют установить причинно-следственные связи.

4. Творческие вопросы намекают на некую условность, делают некое предположение или прогноз.

5. Оценочные вопросы требуют критерии оценки информации.

6. Практические вопросы устанавливают взаимосвязь между теорией и практикой.

Устранить причины, затрудняющие процесс речевого общения, – главная задача для преподавателя, поэтому необходимо сформировать следующие речевые умения в рамках информационно-когнитивного этапа: сказать «спасибо» за какую-то услугу, выразить жалобу; высказать подтверждение или изменение договоренности о встрече; выразить свою точку зрения, собственное согласие/несогласие; передать простое сообщение на знакомую тему.

На этом этапе преподавателю следует вовлекать в дискуссию по проблемным вопросам не отдельных студентов, а значительную часть группы. При этом обучение монологическому и диалогическому высказыванию ведется почти параллельно и лишь в отдельных случаях монологическая речь предшествует диалогической, так как участие в диалоге требует использования умений описательного характера, а также умения (хотя пока и элементарного) высказать свою точку зрения [8].

Студентам можно предложить такие задания: прослушать текст о продукции фирмы и ответить на вопросы коллеги о том, что она выпускает, опираясь на ключевые слова; рассказать о продукции известного в нашем городе предприятия, не называя его, и предложить своим одногруппникам назвать это предприятие.

На этом этапе можно предложить студентам прием, известный как инсерт, позволяющий студенту отследить собственное видение изученного материала. Студенты должны ознакомиться с рядом маркировочных знаков и во время чтения отмечать карандашом на полях текста, помечая как отдельные абзацы, так и предложения.

Маркировочные знаки означают следующее:

Знак «галочка» (v) означает, что студент уже знаком с этой информацией, она ему известна, причем источник и степень достоверности не имеют значения.

Знак «плюс» (+) ставится только в том случае, если информация новая и студент впервые встречается с ней в прочитанном тексте.

Знак «минус» (–) студент ставит тогда, когда прочитанная информация не соответствует имеющимся у него представлениям.

Знак «вопрос» (?) обозначает либо заинтересованность студента в информации либо ее непонимание, что требует более подробных сведений, дополнительных источников.

Главное, что студент вчитывается в текст, отслеживает собственное понимание или восприятие любой информации. Часто студенты опускают невнятную для них информацию. В таком случае знак «вопрос» заставляет их быть внимательными и отмечать непонятное.

Часто студенты завершают работу с текстом обсуждением. В таком случае они могут рассказать, что известное им встретилось в прочитанном, а что было новым.

Самым интересным здесь является знак «вопрос». Преподаватель на уроке требует ответов на вопросы, которые ставят перед студентами авторы учебников, не всегда уделяя должного внимания вопросам самих студентов. И как результат: студенты как правило затрудняются в умении задавать вопросы.

Грамматика является самым трудным аспектом языка для студентов. Наиболее трудные для усвоения разделы грамматики – порядок слов в предложении, времена английского глагола и вопросительные предложения. Это происходит из-за отсутствия многократного повторения грамматического материала сразу же после его презентации и периодического возвращения к нему позднее с целью предупреждения его забывания. Многократность повторения достигается за счет грамматических коммуникативных игр на занятии, а также за счет грамматически направленных заданий, предназначенных для выполнения во внеаудиторное время.

В процессе деятельностного этапа студенты должны овладеть следующими умениями: понимать и интерпретировать ключевую информацию; сформулировать свое понимание новой информации; принимать активное участие во встречах и дискуссиях.

Для развития вышеназванных умений студентам можно предложить такие задания:

1. Прочитать начало диалога, закончить его, пользуясь смысловыми опорами.

2. Вы хотите сделать заказ, прочитав рекламу фирмы. Опираясь на ключевые слова и сочетания, позвонить по указанному телефону и уточнить срок выполнения заказа.

3. Провести ролевую мини-игру «Презентация продукции компании».

Развитие интеллектуальной активности обучающихся может быть достигнуто с помощью проблемных ситуаций, которые также способствуют развитию навыков критического мышления.

Функционально-ролевая игра «Аргументация» – обсуждение спорного положения по упорядоченным правилам и нормам культуры речевого общения.

Данный прием способствует развитию следующих умений диалогического общения:

1. Осознание своей речевой цели и умение четко определять пути ее достижения.

2. Умение таким образом спланировать ход беседы, чтобы оптимальным путем достичь реализации своей речевой цели, учитывая вероятностную реакцию партнера.

3. Умение спонтанно перестроить свою программу по ходу общения, так как реплика либо соответствует, либо совсем не соответствует прогнозируемой. Но об этом умении можно говорить лишь тогда, когда основная речевая цель говорящего не изменяется под влиянием реплик партнера. Частичной перестройки можно достичь способом введения новых, ранее не запланированных речевых поступков или исключения запланированных.

4. Умение захватить инициативу и удерживать ее.

5. Соблюдение правил речевого этикета дает возможность реализовать свою речевую цель.

6. Умение адекватно ситуации реагировать на реплику собеседника. Данное умение связано с выбором функционально-определенного речевого поступка, который бы сочетался с функциональной направленностью реплики-стимула в соответствии с ситуацией.

7. Умение спровоцировать тот или иной речевой поступок.

8. Умение функционального манипулирования внутри одной реплики на уровне нескольких речевых поступков. Оно заключается в том, чтобы говорящий мог использовать распространенные, сложные по структуре реплики. Распространение реплик идет по различным направлениям, которые сочетаются с несколькими речевыми поступками.

По мере работы над тематикой, связанной с будущей профессией, возрастает интерес слушателей к чтению зарубежной прессы. Этот материал дает возможность размышлять, дискутировать, заставляя слушателей ставить проблемные вопросы, использовать фактический материал при проведении групповых «круглых столов».

Развитие познавательных навыков студентов достигалось за счет использования метода проектов.

Метод проектов заключается в решении какой-либо проблемы. В ходе решения проектной проблемы студенты должны привлекать знания и умения из разных областей, представив их на иностранном языке [11].

Обучение студентов деловому общению направлено на решение следующих задач: овладение официальным стилем общения, извлечение и усвоение определенного информационного материала студентами в процессе чтения прессы (большей частью зарубежной) и прослушивания аудиозаписей на английском языке.

Непрерывность в обучении достигается за счет домашних творческих заданий, которые выполняются не только индивидуально, но и в группах (для 2 и 3 человек). За один семестр каждый студент в среднем может выполнить 3–4 творческие работы.

Творческая направленность учебной деятельности способствует развитию созидательной активности студентов, составляющей важнейшую сторону творческой деятельности, активной позиции студента в окружающей обстановке.

Компетентное и квалифицированное использование речевого общения при соблюдении психологических, социально-психологических и педагогических условий и требований способно оказать позитивное воздействие на обучаемых.